来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sacame la leche
trying to her to take my milk
最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sacamos la pulpa con cuidado para no romper la piel.
saco flesh carefully so as not to break the skin.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
así que hicimos a un lado el fuego y sacamos la palabra.
and so we set aside the fire and took up the word.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
¿de dónde sacamos la fuerza para este paso de europeización?
from where can we draw the strength we need for this step on the road to europe?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
sin embargo, nosotros, los socialdemócratas, sacamos la conclusión inversa.
we, the social-democrats, however, have reached the opposite conclusion.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
no sacamos la recortada hasta darnos cuenta de que el supuesto mosquito es la nariz de un rinoceronte en celo.
the correct thing is not to sign the agreement in first place.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
creo que todos sacamos la conclusión de que, a la vista de 1996, el procedimiento tendrá que mejorar de forma significa tiva.
looking at the agricultural sector first of all, farmers will receive 37.9 billion ecus in 1995, not a negligible sum on the face of it, but one which represents, for the first time since the creation of the cap, less that half of the total european budget, 48.7% to be exact.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si relacionamos esto con una superficie de siete y medio a ocho millones de hectáreas de colza o maíz, sacamos la conclusión de que se siembran 7 millones de plantas cada año.
if we relate this to an area of seven-and-a-half or eight million hectares of rape or corn, 7 million plants seed every year.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
por tanto, entre los no inscritos, para comunicarnos, nos rascamos las axilas, sacamos la lengua y proferimos gruñidos.
therefore, when we, the non-attached members, communicate among ourselves, we scratch under our armpits, we stick our tongues out and we make grunting noises.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
se lo planteamos explícitamente a los colegas y a continuación, sacamos la conclusión, en la comisión económica de limitarnos a la metodología de la política de la comisión en materia de las pyme y no pronunciarnos detalladamente sobre la política misma.
we explicitly put that fact to our colleagues and decided in the committee on economic and monetary affairs that we would confine ourselves to the methodology of the commission's policy on smes and not comment on every last detail of the policy itself.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考: