来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿entendí mal?.
¿entendí mal?.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
carla de acuerdo, yo entendí mal su pregunta.
carla okay, i misunderstood his question.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
naturalmente, escuché en español y quizá le entendí mal.
of course, i listened in spanish and perhaps i misunderstood you.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
¡ciertamente el sr. isdell entendió mal!
surely mr. isdell got it wrong?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cuando una persona que entendió mal algo comprenda la situación, dejará de discutir y volverá al camino correcto.
when a person who misunderstood something realises the situation, he will stop arguing and return to the correct path.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no deseo abusar de la situación para hacer otra pregunta, pero creo que es bastante evidente que el comisario entendió mal mi pregunta.
obviously, the commission is fully aware of the figure referred to in the question.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si no entendió mal, en muchos casos los créditos se otorgan a través de organizaciones intermedias y en algunos casos sólo a través de organizaciones de mujeres.
if she had understood correctly, credit was often issued through intermediate organizations and in some cases only to women's organizations.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
a este respecto, el estado parte recuerda que, cada vez que el autor entendía mal una pregunta la pregunta se repetía, que, además, se dio lectura a las actas de las audiencias que fueron traducidas frase por frase, y que el autor confirmó con su firma la veracidad de sus declaraciones.
in this context, the state party recalls that whenever the author misunderstood a question, the question was repeated, and that moreover, the minutes of the hearings were read out and translated sentence by sentence and that the author confirmed them with his signature as being true to his statements.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
¿también, fue mencionado en alguna parte que las medidas se deben tomar en por lo menos 100 espaciamientos de m o entendí mal?
also, it was mentioned somewhere that measurements should be taken at at least 100 m spacings or did i misunderstand?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
creo que me entendió mal: yo no había acusado a la presidencia portuguesa o a la comisión de falta de perspicacia, sino que había hecho hincapié en el miedo que muchos de nuestros conciudadanos sienten ante el futuro, en un mundo que está cambiando profundamente.
i am afraid that he misunderstood what i meant to say: i did not accuse the portuguese presidency or the commission of lacking insight, but i did stress the fear of the future experienced by many of our fellow citizens in this radically changing world.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。