来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tarea los hacer sábados nosotros la
tarea los hacer sábados nosotros la
最后更新: 2024-01-17
使用频率: 2
质量:
para nosotros, la
b3-1019/93, b3-1044/93 and b3-1048/93 with a new text
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este puede hacer de nosotros la pascua de cristo.
this is what christ’s passover can do for us.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nosotros la proponemos.
we are making a proposal along these lines.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
nosotros la desea-
that is what we want.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
y nosotros la acompañamos.
and we are accompanying it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dos: nosotros la comunidad
two: we - the community.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sobre nosotros la historia
about us – our history
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nosotros la apoyaremos seguro.
we shall certainly be voting for it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
elimina de nosotros la atracción
eliminate from us the attraction
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
acepta de nosotros la sartén.
accept from us a frying pan.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
con nosotros, la reforma progresará.
with us, reform will progress.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
para nosotros, la inmigración es vital.
immigration for us is vital.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
nosotros la apoyamos de forma masiva.
we support it entirely.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
sí hago tarea los fines de semana
yes i do a lot of homework on weekends
最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sean "nosotros la fuerza del creador".
be "we the creator's force."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
respuesta: por supuesto, nosotros la tenemos.
answer: of course, we do.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tarea: los elementos del arte (opcional).
assignment: elements of art (optional)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
es para nosotros la responsabilidad de hacer esto una realidad.
all of us bear the responsibility for making this a reality.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
para todos y cada uno de nosotros, la tarea comienza en casa.
europe must regain its fitness.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: