来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entonces escoge un divisor del número de piedras restantes, y quita ese número de piedras de la pila, y así sucesivamente.
then picks a divisor of the number of remaining stones, and removes that number of stones from the pile, and so forth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tenemos inicialmente una pila de 2003 piedras. juega primero, y él escoge un divisor de 2003 y quita ese número de piedras de la pila.
initially we have a pile of 2003 stones. plays first, and he picks a divisor of 2003 and removes that number of stones from the pile.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
siendo, pues, loco, como lo es, y de locura que las más veces toma unas cosas por otras, y juzga lo blanco por negro y lo negro por blanco, como se pareció cuando dijo que los molinos de viento eran gigantes, y las mulas de los religiosos dromedarios, y las manadas de carneros ejércitos de enemigos, y otras muchas cosas a este tono, no será muy difícil hacerle creer que una labradora, la primera que me topare por aquí, es la señora dulcinea; y, cuando él no lo crea, juraré yo; y si él jurare, tornaré yo a jurar; y si porfiare, porfiaré yo más, y de manera que tengo de tener la mía siempre sobre el hito, venga lo que viniere.
well then, if he be mad, as he is, and with a madness that mostly takes one thing for another, and white for black, and black for white, as was seen when he said the windmills were giants, and the monks' mules dromedaries, flocks of sheep armies of enemies, and much more to the same tune, it will not be very hard to make him believe that some country girl, the first i come across here, is the lady dulcinea; and if he does not believe it, i'll swear it; and if he should swear, i'll swear again; and if he persists i'll persist still more, so as, come what may, to have my quoit always over the peg.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。