来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
evaluación de la importación de los diferentes elementos de los biotopos para la ecología fluvial y propuestas de medidas tendentes a mejorar las condiciones ecológicas acuáticas y litorales.
het beoordelen van het belang van verschillende biotoopelementen voor de rivierecologie en het voorstellen van maatregelen ter verbetering van de aquatische en litorale ecologische omstandigheden.
en consecuencia, conviene ampliar la zona restringida en españa teniendo en cuenta los datos disponibles sobre la ecología del vector y la evolución de su actividad estacional.
bijgevolg moet het beperkingsgebied met betrekking tot spanje worden uitgebreid, rekening houdend met de beschikbare gegevens over de ecologie van de vector en de ontwikkeling van de seizoensgebonden activiteit van de vector.
1.6 considera positivo que la comisión fomente la educación en ecología, el intercambio de experiencias y la investigación en el ámbito del medio ambiente urbano;
1.6 het is een goede zaak dat de commissie milieugerichte opleidingen, uitwisseling van ervaringen en onderzoek op het gebied van het stadsmilieu bevordert.
(4) en consecuencia, conviene ampliar la zona restringida teniendo en cuenta los datos disponibles sobre la ecología del vector y la evolución de su actividad estacional.
(4) daarom moet het beperkingsgebied worden uitgebreid, rekening houdend met de beschikbare gegevens over de ecologie van de vector en de ontwikkeling van de seizoensgebonden activiteit van de vector.
b) se asegurarán de que cualquier utilización de aves acuáticas migratorias esté basada en una evaluación de los mejores datos disponibles acerca de su ecología y sea sostenible para las especies y para los sistemas ecológicos que las mantengan;
b) ervoor zorgen dat elk gebruik van trekkende watervogels is gebaseerd op een ecologische beoordeling op basis van de best beschikbare kennis en voldoet aan het duurzaamheidsprincipe, zowel met betrekking tot de soorten als met betrekking tot de ecosystemen waarvan ze afhankelijk zijn,
por ello, exige un trabajo interdisciplinar que abarque distintos ámbitos de conocimiento, como la agronomía, la ecología, la biología, la química, la nutrición y la socioeconomía;
hiervoor is een transdisciplinaire manier van werken noodzakelijk, waarbij verschillende kennisgebieden betrokken zijn, zoals landbouwkunde, ecologie, biologie, chemie, voedingsleer en sociaaleconomische wetenschappen;
esa evaluación tendrá en cuenta los aspectos geográficos y la ecología de las especies infectadas, y llevará a la autoridad competente a la conclusión de que la gaap h5n1 no está presente en aves de corral ni otras aves cautivas o aves silvestres de la zona, o de que el ave silvestre infectada no presenta un riesgo de propagación del virus a las aves de corral ni a otras aves cautivas o aves silvestres de la localidad.
bij deze beoordeling moet rekening worden gehouden met geografische overwegingen en met de ecologie van de besmette vogelsoorten, en moet de bevoegde autoriteit tot de conclusie komen dat er in het gebied geen hpai h5n1 aanwezig is bij pluimvee, andere in gevangenschap levende vogels of wilde vogels, of dat de besmette wilde vogel geen risico van verspreiding van dat virus naar pluimvee, andere in gevangenschap levende vogels of wilde vogels ter plaatse inhoudt.
el 20 de noviembre de 2006, españa comunicó a la comisión que se había detectado que el virus del serotipo 4 circulaba en una zona periférica de la zona restringida e. por consiguiente, debe ampliarse dicha zona, teniendo en cuenta los datos disponibles sobre la ecología del vector y la situación meteorológica actual.
op 20 november 2006 heeft spanje de commissie meegedeeld dat in een perifere streek van beperkingsgebied e virus van serotype 4 blijkt te circuleren. dat gebied moet dus worden uitgebreid, met inachtneming van de beschikbare gegevens over de ecologie van de vector en de huidige meteorologische situatie