来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
véanse las declaraciones de anterior presidente ejecutivo de ft, d. michel bon, publicadas en la prensa: artículo de la tribune del 16 de septiembre de 2002«… la degradación de la calificación impide las refinanciaciones previstas»; artículo de le monde del 16 de septiembre de 2002«la degradación de finales de junio de la calificación de la deuda de ft por la agencia de calificación moody’s [….] nos ha cerrado el acceso al mercado»; artículo del financial times del 16 de septiembre de 2002«ft cannot continue to survive when no one wants to lend us money and, on the contrary, when everyone wants to be paid on the nail.
zie de verklaringen van de vroegere bestuursvoorzitter van france télécom, michel bon, die in de pers verschenen: artikel in la tribune van 16.9.2002 (eigen vert.): „(…) de verlaging van de rating maakt de geplande herfinancieringsoperaties onmogelijk”; artikel in le monde van 16.9.2002 (eigen vert.): „doordat het ratingbureau moody's eind juni de rating van france télécom heeft verlaagd (…) werd de toegang tot de markt voor ons afgesloten”; artikel in de financial times van 16.9.2002: „ft cannot continue to survive when no one wants to lend us money and, on the contrary, when everyone wants to be paid on the nail.