您搜索了: sólo muere quien cae en el olvido (西班牙语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Dutch

信息

Spanish

sólo muere quien cae en el olvido

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

荷兰语

信息

西班牙语

este problema de quien vive y quien muere, quien puede tener más hijos y quien debe tener menos hijos, está cobrando importancia en el movimiento medioambiental... ...

荷兰语

sommige daarvan zijn vóór en andere tegen geboortebeperking als middel om uitstoot te reduceren en de gevolgen van klimaatverandering tot een minimum te beperken.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y entre tantas acciones, manifestaciones artísticas, y protestas, aparecieron disculpas y la esperanza de que el caso no quede en el olvido:

荷兰语

tussen alle protesten waren er ook excuses en de hoop dat dit nooit vergeten wordt. excuses voor het ongemak epn , we brengen mexico in beweging

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a lo mejor es una botella lanzada al mar, algo que cae en el vacío, pero este 19 de enero quiero dejar constancia de eso.

荷兰语

misschien is het als een fles die in zee wordt geworpen, of iets dat in een afgrond valt, maar ... ik wil standvastigheid laten zien.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el equinoccio se supone que siempre cae en el 21 de marzo, de modo que el cálculo se reduce a determinar la fecha de la luna llena y la del domingo siguiente.

荷兰语

de dag-en-nachtevening is verondersteld altijd te vallen op 21 maart, zodat de berekening vereenvoudigd kan worden tot het bepalen van de datum van de volle maan en datum van de daaropvolgende zondag.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en bruselas y luxemburgo, principales lugares de trabajo de las instituciones, sería útil que la oficina clarificara una vez más con las autoridades judiciales correspondientes las modalidades prácticas que deben seguirse para que la transmisión de casos no caiga en el olvido.

荷兰语

het zou dienstig zijn als het olaf in brussel en luxemburg, de voornaamste vestigingsplaatsen van de instellingen, met de betrokken gerechtelijke instanties opnieuw afspraken maakt over praktische regelingen waarmee wordt voorkomen dat overgedragen zaken uit het zicht verdwijnen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si un árbol se cae en el bosque y no hay nadie para escucharlo, ¿importa o no que haga un sonido cuando el árbol estaba haciendo lo suyo?

荷兰语

als een boom in een bos omvalt terwijl er niemand in de buurt is die het kan horen, maakt het dan wat uit of de boom geluid maakte als hij gewoon deed wat hij moest doen?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mientras el nivel del río amazonas amenaza con seguir creciendo, en iquitos la población sufre el corte de electricidad como medida de prevención ante posibles cortocircuitos por las inundaciones, se alarma con la aparición de extraños animales acuáticos y aquellos que han tenido que ser reubicados se quejan de haber sido dejados en el olvido por las autoridades.

荷兰语

de foto is gemaakt op de school n 601536, in het landhuis nuevo campeon aan de rivier de itaya in belén.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bravo!, sigla de certificado de nacimiento para todos contra el olvido es el programa al que ha dado vida a la comunità di sant'egidio para garantizar el registro en el estado civil de todos los niños.

荷兰语

bravo!, wat staat voor birth registration for all versus oblivion (geboorteregistratie voor iedereen, tegen vergetelheid), is een programma dat de communauteit van sant'egidio is gestart om ervoor te zorgen dat alle kinderen geregistreerd worden.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2.10 recuerda que en aquella ocasión señalaba también que "debe establecerse que la contratación realizada por las entidades regionales y locales desde sus propias entidades legales independientes no cae en el ámbito de aplicación de las directivas y debe considerarse como producción llevada a cabo por su propia cuenta";

荷兰语

2.10 het schreef ook dat "bepaald zou moeten worden dat aanbestedingen door lokale en regionale overheden bij hun eigen juridisch zelfstandige vestigingen buiten het werkingsgebied van de richtlijnen vallen en als productie in eigen beheer beschouwd moeten worden".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

bien, ha sido sencillo hasta ahora, pero el juego no sería divertido sin enemigos. Éstos también están detrás del oro: peor aún, ¡también andan detrás de usted! usted morirá si le agarran, pero tal vez le queden algunas vidas y pueda empezar de nuevo. podrá lidiar con los enemigos huyendo de ellos, excavando un agujero o engañándolos. si un enemigo cae en un agujero, suelta el oro que lleve, queda preso en el agujero por algún tiempo y luego vuelve a salir.. si se cierra el agujero mientras él está dentro, muere y reaparece en algún otro lugar de la pantalla. puede matar deliberadamente a los enemigos excavando varios agujeros en fila. más importante, usted puede andar por encima de la cabeza de un enemigo. puede hacerlo precisamente al principio de este nivel. excave un agujero, atrape al enemigo en él, corra entoncespor encima del enemigo mientras otro le persigue... si se siente un poco estresado, puede detener el juego en cualquier momento pulsando la tecla de parada («p» o «esc» de forma predeterminada) y tomarse un respiro. púlsela nuevamente cuando desee continuar.

荷兰语

tot nu toe was het allemaal vrij kalm en eenvoudig, maar het spel zou saai zijn zonder vijanden. ze zijn ook uit op het goud, maar erger nog: ze zijn ook uit op jouw! je sterft als ze je pakken, maar mogelijk hebt je nog enkele levens over en kan je opnieuw beginnen. je kan vijanden ontlopen door snel weg te rennen, door gaten te graven of door ze naar een gedeelte in het speelveld te lokken waar ze stranden. als een vijand in een gat valt laat hij al het goud dat hij bij zich heeft los. vervolgens zit hij een tijdje vast in het gat en daarna klimt hij eruit. als het gat zich sluit terwijl hij erin zit sterft hij en verschijnt elders opnieuw op het scherm. je kan opzettelijk vijanden doden door meerdere gaten op een rij te graven. je kan ook over het hoofd van een vijand rennen. doe dat meteen aan het begin van dit niveau. graaf een gat, lok de vijand erin, wacht totdat hij er helemaal in is gevallen en ren over zijn hoofd terwijl de andere vijanden achter je aanzitten... als u zich gestrest voelt, dan kunt u de pauze-toets indrukken (standaard p of esc) en even rust nemen. druk er weer op als u verder wilt gaan.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,780,963,417 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認