来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la comisión envió cuestionarios a las partes notoriamente afectadas y recibió contestación de cuatro productores comunitarios y de dos productores exportadores chinos.
a comissão enviou questionários às partes conhecidas como interessadas e recebeu respostas de quatro produtores comunitários e de dois produtores exportadores chineses.
las indicaciones que deberán figurar en el escrito de contestación son las que establece el artículo 39, apartado 1, del reglamento de procedimiento.
as menções que devem constar da resposta estão enunciadas no artigo 39.o, n.o 1, do regulamento de processo.
al comienzo de todo escrito de contestación a la demanda deberá figurar, además del número del asunto y de la indicación de la parte demandante:
no início da contestação ou resposta devem figurar, além do número do processo e da indicação do/da demandante ou recorrente:
a partir de la fecha de expiración del plazo de contestación, cuando la reclamación se dirija contra una decisión denegatoria implícita, según lo establecido en el apartado 1.
no termo do prazo fixado para a resposta da referida autoridade, quando a reclamação tiver por objecto um indeferimento tácito nos termos do n.o 1.
la fase escrita del procedimiento incluirá la presentación de la demanda y el escrito de contestación, a menos que el tribunal de la función pública decida que es necesario un segundo intercambio de escritos procesales.
a fase escrita do processo inclui a apresentação da petição e da contestação ou resposta, excepto se o tribunal da função pública decidir da necessidade de uma segunda apresentação de alegações escritas.
durante la audiencia, se distribuyó un documento adicional procedente de la contestación de una parte al pliego de cargos, por considerarse que contenía información en apoyo de las objeciones de la comisión en las que podría basarse la decisión final.
durante a audição, foi distribuído um documento suplementar incluído na resposta de uma das partes à comunicação de objecções, visto que continha informações que confirmavam as objecções da comissão e que eram susceptíveis de serem utilizadas na decisão final.
las preguntas que requieran una respuesta inmediata y que no obliguen a realizar investigaciones detalladas (preguntas prioritarias) recibirán contestación en un plazo de tres semanas a partir de su comunicación a la institución interesada.
as perguntas que requeiram resposta imediata mas não exijam investigação aprofundada (perguntas prioritárias) deverão receber resposta no prazo de três semanas após terem sido transmitidas à instituição visada.
según la experiencia del tribunal de justicia, un escrito procesal útil puede limitarse, salvo circunstancias particulares, a unas 10 o 15 páginas, pudiendo limitarse los escritos de réplica, dúplica y contestación a unas 5 o 10 páginas.
a experiência do tribunal de justiça demonstra que um articulado útil pode limitar-se, salvo circunstâncias especiais, a 10 ou 15 páginas, podendo as contestações, as réplicas e as tréplicas limitar-se a cinco ou 10 páginas.