您搜索了: ingerirse (西班牙语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Portuguese

信息

Spanish

ingerirse

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

tritazide debe ingerirse con líquido.

葡萄牙语

tritazide tem de ser engolido com líquido.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos deben ingerirse enteros.

葡萄牙语

os comprimidos têm de ser deglutidos inteiros.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

debe ingerirse comida o bebidas azucaradas.

葡萄牙语

devem ser consumidos líquidos ou alimentos que contenham açúcar.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

las cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

葡萄牙语

para via oral estas cápsulas devem ser engolidas inteiras, acompanhadas de água.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

estas cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

葡萄牙语

para via oral estas cápsulas devem ser engolidas inteiras, acompanhadas de água.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos deben ingerirse enteros y sin fraccionar.

葡萄牙语

É recomendado que o parareg seja tomado com alimento ou logo após as refeições, dado que os estudos demonstraram que a biodisponibilidade do cinacalcet é aumentada quando tomado juntamente com alimentos (ver secção 5. 2). os comprimidos devem ser tomados inteiros e não divididos.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos alendronat hexal deben ingerirse enteros.

葡萄牙语

alendronato hexal comprimidos deve ser engolido inteiro.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los comprimidos deben ingerirse enteros y no deben partirse.

葡萄牙语

os comprimidos devem ser tomados inteiros e não devem ser divididos.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos deben ingerirse enteros sin masticar y con líquido.

葡萄牙语

os comprimidos devem ser engolidos, sem mastigar e com líquido.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos de arava deben ingerirse enteros con suficiente líquido.

葡萄牙语

os comprimidos de arava devem ser tomados inteiros, com uma quantidade suficiente de líquido.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los comprimidos de deberán ingerirse enteros y no triturarse o masticarse.

葡萄牙语

as terapêuticas de cessação tabágica têm maior probabilidade de sucesso em doentes que estejam motivados para deixar de fumar e que recebam apoio motivacional. comprimidos devem ser deglutidos inteiros e não deverão ser esmagados ou mastigados.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

viracept siempre debe ingerirse con comida (ver sección 5.2).

葡萄牙语

viracept deve ser sempre ingerido com alimentos (ver secção 5. 2).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

estas bolsas deben mantenerse siempre en el frasco y no deben ingerirse.

葡萄牙语

estas bolsas devem ser sempre mantidas no frasco e não devem ser ingeridas.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

61 cómo tomar las cápsulas de diacomit estas cápsulas deben ingerirse enteras con agua.

葡萄牙语

como tomar as cápsulas de diacomit estas cápsulas devem ser engolidas inteiras, com água, durante a refeição.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

al ingerirse, primero se libera el laropiprant hacia la circulación y bloquea los receptores de la pgd2.

葡萄牙语

quando o doente toma o comprimido, o laropiprant é primeiro libertado na circulação sanguínea, bloqueando os receptores de pgd2.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

no debe ingerirse alcohol junto con circadin, ya que reduce la eficacia del medicamento en el sueño.

葡萄牙语

não deve ingerir- se álcool com circadin, uma vez que reduz a eficácia de circadin sobre o sono.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los comprimidos deben ingerirse por vía oral, tragándose con agua, y pueden tomarse con o sin alimento.

葡萄牙语

os comprimidos devem ser tomados por via oral, engolidos com água, acompanhados ou não de alimentos.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

al ingerirse el comprimido, primero se libera el laropiprant hacia la circulación y bloquea los receptores de la pgd2.

葡萄牙语

quando o doente toma o comprimido, o laropiprant é libertado em primeiro lugar para a corrente sanguínea, bloqueando os receptores de pgd2.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

la suspensión que contiene la vacuna debe mezclarse entonces con la solución de bicarbonato sódico e ingerirse en un plazo máximo de dos horas.

葡萄牙语

a suspensão da vacina deve ser depois misturada com a solução de bicarbonato de sódio e bebida no prazo de 2 horas.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

elementos esenciales que no se incluyen en helicobacter test infai antes de realizar el test del aliento debe ingerirse la comida líquida del test para retrasar el vaciado del estómago.

葡萄牙语

artigos essenciais não fornecidos com o helicobacter test infai antes de ser efectuado o teste de respiração, é ingerida uma refeição de teste líquida, para retardar o esvaziamento do estômago.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,745,796,729 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認