来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ebedmelec el etíope, un funcionario que estaba en la casa del rey, se enteró de que habían metido a jeremías en la cisterna. y estando el rey sentado en la puerta de benjamín
Ê-bết-mê-lết, người Ê-thi-ô-bi, làm hoạn quan trong cung vua, nghe người ta quăng giê-rê-mi xuống hố. vả, bấy giờ vua đương ngồi tại cửa bên-gia-min.
entonces el rey mandó al mismo ebedmelec el etíope, diciendo: --toma contigo treinta hombres de aquí y saca al profeta jeremías de la cisterna antes que muera
vua bèn truyền cho Ê-bết-mê-lết, người Ê-thi-ô-bi, rằng: hãy từ đây đem ba mươi người đi trục tiên tri giê-rê-mi lên khỏi hố, trước khi người chưa chết.
y ebedmelec el etíope dijo a jeremías: --pon estos trapos raídos y rasgados en tus axilas, bajo tus brazos, debajo de las sogas. así lo hizo jeremías
Ê-bết-mê-lết, người Ê-thi-ô-bi, nói cùng giê-rê-mi rằng: hãy để dẻ và áo cũ ấy trên dây, lót dưới nách ông. giê-rê-mi làm như vậy.
pero él respondió: --sea como sea, correré. entonces le dijo: --corre. ajimaas corrió por el camino de la llanura y pasó al etíope
người thưa: mặc dầu, tôi muốn chạy đi. giô-áp nói cùng người rằng: hãy chạy đi. vậy, a-hi-mát chạy qua đồng bằng và bươn tới trước cu-si.