尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¡ no ores nunca en esa mezquita !
( ya rəsulum ! ) orada heç vaxt namaz qılma .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
no quiero coaccionarte .
mən ( on il müddətinə şərt kəsməklə ) sənə əziyyət vermək istəmirəm .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
no entraremos nunca en ella mientras ellos estén dentro .
nə qədər ki onlar oradadırlar , biz ora heç vaxt girməyəcəyik .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
no quiero de ellos ningún sustento , no quiero que me alimenten .
mən onlardan ruzi istəmirəm . mən onlardan məni ( ehtiyacı olan bəndələrimi ) yedirtmələrini də istəmirəm !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
dijeron : « ¡ moisés ! no entraremos nunca en ella mientras ellos estén dentro .
( İsrail oğulları ) dedilər : “ ey musa , nə qədər ki , onlar oradadırlar , biz ora girməyəcəyik .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
alá no quiere darles parte en la otra vida .
allah istəyir ki , onlara axirətdə heç bir şey nəsib etməsin .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
no podrán causar ningún daño a alá . alá no quiere darles parte en la otra vida .
Əlbəttə , onlar allaha heç bir zərər yetirə bilməzlər , allah da istər ki , axirətdə onlara heç bir pay verməsin .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
alá no quiere la injusticia para las criaturas .
allah aləmlərə ( bəşər əhlinə ) zülm etmək istəməz .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse .
onun ( küfrdən ) təmizlənməsindən sənə nə ? !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
alá no quiere imponeros ninguna carga , sino purificaros y completar su gracia en vosotros . quizás , así seáis agradecidos .
allah sizi çətinliyə salmaq istəməz , lakin o sizi pak , təmiz etmək və sizə olan ne ’ mətini tamamlamaq ( artırmaq ) istər ki , bəlkə , şükür edəsiniz !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
tú no quieres sino tiranizar el país , no reformarlo » .
sən yer üzündə ( misir torpağında ) ancaq bir zalım olmaq istəyirsən ! sən xeyirxahlıq ( insanları islah ) edənlərdən olmaq istəmirsən ! ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no quiera .
allah göydən , oradakı dağlar kimi buludlardan dolu yağdırır . sonra da onunla istədiyini vurur , istədiyindən də onu uzaq edir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
¡ que crea quien quiera , y quien no quiera que no crea ! »
kim istəyir inansın , kim də istəyir inanmasın ( kafir olsun ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ves , entonces , que el chaparrón sale de ellos . hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no quiera .
və görürsən ki , ( o buludların ) arasından yağmur çıxar , sonra allah göydən dağlar kimi ( çox və böyük ) dolu yağdırar , sonra da onunla istədiyini bəlaya düçar edər , istədiyindən də onu sovuşdurar .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: