来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ya que por medio de él, ambos tenemos acceso al padre en un solo espíritu
በእርሱ ሥራ ሁላችን በአንድ መንፈስ ወደ አብ መግባት አለንና።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ambos eran justos delante de dios y vivían irreprensiblemente en todos los mandamientos y ordenanzas del señor
ሁለቱም በጌታ ትእዛዝና ሕግጋት ሁሉ ያለ ነቀፋ እየሄዱ በእግዚአብሔር ፊት ጻድቃን ነበሩ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó
ሰረገላውም ይቆም ዘንድ አዘዘ፥ ፊልጶስና ጃንደረባው ሁለቱም ወደ ውኃ ወረዱ፥ አጠመቀውም።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ambos tienen limitaciones de capacidad (política, económica, etc.) en la práctica.
ሁለቱም ለትግበራ የአቅም (ፖለቲካዊ፣ የገንዘብ ወዘተ.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
como ellos no tenían con qué pagar, perdonó a ambos. entonces, ¿cuál de éstos le amará más
የሚከፍሉትም ቢያጡ ለሁለቱም ተወላቸው። እንግዲህ ከእነርሱ አብልጦ የሚወደው ማንኛው ነው?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
porque él es nuestra paz, quien de ambos nos hizo uno. Él derribó en su carne la barrera de división, es decir, la hostilidad
እርሱ ሰላማችን ነውና፤ ሁለቱን ያዋሐደ በአዋጅ የተነገሩትንም የትእዛዛትን ሕግ ሽሮ በመካከል ያለውን የጥል ግድግዳን በሥጋው ያፈረሰ፤ ይህም ከሁለታቸው አንድን አዲስን ሰው በራሱ ይፈጥር ዘንድ ሰላምንም ያደርግ ዘንድ፥
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces les dijo una parábola: "¿acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿no caerán ambos en el hoyo
ምሳሌም አላቸው። ዕውር ዕውርን ሊመራ ይችላልን? ሁለቱ በጕድጓድ አይወድቁምን?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tampoco echan vino nuevo en odres viejos, porque los odres se rompen, el vino se derrama, y los odres se echan a perder. más bien, echan vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan
በአረጀ አቁማዳ አዲስ የወይን ጠጅ የሚያኖር የለም፤ ቢደረግ ግን፥ አቁማዳው ይፈነዳል፥ የወይን ጠጁም ይፈሳል አቁማዳውም ይጠፋል፤ ነገር ግን አዲሱን የወይን ጠጅ በአዲስ አቁማዳ ያኖረዋል፥ ሁለቱም ይጠባበቃሉ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en el país, raramente vemos a ambas partes (oromo y otros etíopes) alentando al mismo equipo.
በአሜሪካ ሁለቱ ወገኖች (ኦሮሞዎች እና ሌሎቹ ኢትዮጵያውያን) አንድ ቡድን ለመደገፍ የምንገናኝበት ዕድል በጣም ጠባብ ነው፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。