您搜索了: el tiempo pone a cada uno en su lugar (西班牙语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Amharic

信息

Spanish

el tiempo pone a cada uno en su lugar

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿姆哈拉语

信息

西班牙语

Él recompensará a cada uno conforme a sus obras

阿姆哈拉语

እርሱ ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው ያስረክበዋል፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero todas estas cosas las realiza el único y el mismo espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él designa

阿姆哈拉语

ይህን ሁሉ ግን ያ አንዱ መንፈስ እንደሚፈቅድ ለእያንዳንዱ ለብቻው እያካፈለ ያደርጋል።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero ahora dios ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos, como él quiso

阿姆哈拉语

አሁን ግን እግዚአብሔር እንደ ወደደ ብልቶችን እያንዳንዳቸው በአካል አድርጎአል።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

será como el hombre que al salir de viaje dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, a cada uno su obra, y al portero mandó que velase

阿姆哈拉语

ቤቱን ትቶ ወደ ሌላ አገር እንደ ሄደ ሰው ነው፥ ለባሮቹም ሥልጣን ለእያንዳንዱም ሥራውን ሰጥቶ በረኛውን እንዲተጋ አዘዘ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada uno dé como propuso en su corazón, no con tristeza ni por obligación; porque dios ama al dador alegre

阿姆哈拉语

እግዚአብሔር በደስታ የሚሰጠውን ይወዳልና እያንዳንዱ በልቡ እንዳሰበ ይስጥ፥ በኀዘን ወይም በግድ አይደለም።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero cada uno en su orden: cristo, las primicias; luego los que son de cristo, en su venida

阿姆哈拉语

ነገር ግን እያንዳንዱ በራሱ ተራ ይሆናል፤ ክርስቶስ እንደ በኩራት ነው፥ በኋላም በመምጣቱ ለክርስቶስ የሆኑት ናቸው፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque el hijo del hombre ha de venir en la gloria de su padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno conforme a sus hechos

阿姆哈拉语

የሰው ልጅ ከመላእክቱ ጋር በአባቱ ክብር ይመጣ ዘንድ አለውና፤ ያን ጊዜም ለሁሉ እንደ ሥራው ያስረክበዋል።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el primer día de la semana, cada uno de vosotros guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas

阿姆哈拉语

እኔ ስመጣ ይህ የገንዘብ ማዋጣት ያን ጊዜ እንዳይሆን፥ ከእናንተ እያንዳንዱ በየሳምንቱ በፊተኛው ቀን እንደ ቀናው መጠን እያስቀረ በቤቱ ያስቀምጥ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de cristo

阿姆哈拉语

ነገር ግን እንደ ክርስቶስ ስጦታ መጠን ለእያንዳንዳችን ጸጋ ተሰጠን።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero y también al griego)

阿姆哈拉语

ነገር ግን በጎ ሥራ ለሚያደርጉ ሁሉ ምስጋናና ክብር ሰላምም ይሆንላቸዋል፥ አስቀድሞ ለአይሁዳዊ ደግሞም ለግሪክ ሰው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y a sus hijos mataré con penosa muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriño la mente y el corazón. y os daré a cada uno de vosotros conforme a vuestras obras

阿姆哈拉语

ልጆችዋንም በሞት እገድላቸዋለሁ፤ አብያተ ክርስቲያናትም ሁሉ ኵላሊትንና ልብን የምመረምር እኔ እንደ ሆንሁ ያውቃሉ፥ ለእያንዳንዳችሁም እንደ ሥራችሁ እሰጣችኋለሁ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y si invocáis como padre a aquel que juzga según la obra de cada uno sin hacer distinción de personas, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación

阿姆哈拉语

ለሰው ፊትም ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደ ሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ ብትጠሩ በእንግድነታችሁ ዘመን በፍርሃት ኑሩ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos

阿姆哈拉语

ለእያንዳንዳቸውም ነጭ ልብስ ተሰጣቸው፥ እንደ እነርሱም ደግሞ ይገደሉ ዘንድ ያላቸው የባሪያዎች ባልንጀራዎቻቸውና የወንድሞቻቸው ቍጥር እስኪፈጸም ድረስ፥ ገና ጥቂት ዘመን እንዲያርፉ ተባለላቸው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿qué, pues, es apolos? ¿y qué es pablo? sólo siervos por medio de los cuales habéis creído; y a cada uno según el señor le concedió

阿姆哈拉语

አጵሎስ እንግዲህ ምንድር ነው? ጳውሎስስ ምንድር ነው? በእነርሱ እጅ ያመናችሁ አገልጋዮች ናቸው፤ ለእያንዳንዳቸውም ጌታ እንደ ሰጣቸው ያገለግላሉ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,294,299 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認