您搜索了: moisés (西班牙语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Amharic

信息

Spanish

moisés

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿姆哈拉语

信息

西班牙语

y he aquí les aparecieron moisés y elías, hablando con él

阿姆哈拉语

እነሆም፥ ሙሴና ኤልያስ ከእርሱ ጋር ሲነጋገሩ ታዩአቸው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

todos en moisés fueron bautizados en la nube y en el mar

阿姆哈拉语

ሁሉም ሙሴን ይተባበሩ ዘንድ በደመናና በባሕር ተጠመቁ፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y les apareció elías con moisés, y estaban hablando con jesús

阿姆哈拉语

ኤልያስና ሙሴም ታዩአቸው፥ ከኢየሱስም ጋር ይነጋገሩ ነበር።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Él era fiel al que le constituyó, como también lo fue moisés en toda la casa de dios

阿姆哈拉语

ሙሴ ደግሞ በቤቱ ሁሉ የታመነ እንደሆነ፥ እርሱ ለሾመው የታመነ ነበረ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

moisés fue instruido en toda la sabiduría de los egipcios y era poderoso en sus palabras y hechos

阿姆哈拉语

ሙሴም የግብፆችን ጥበብ ሁሉ ተማረ፥ በቃሉና በሥራውም የበረታ ሆነ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el que ha desechado la ley de moisés ha de morir sin compasión por el testimonio de dos o tres testigos

阿姆哈拉语

የሙሴን ሕግ የናቀ ሰው ሁለት ወይም ሦስት ቢመሰክሩበት ያለ ርኅራኄ ይሞታል፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por la fe moisés, cuando llegó a ser grande, rehusó ser llamado hijo de la hija del faraón

阿姆哈拉语

ሙሴ ካደገ በኋላ የፈርዖን የልጅ ልጅ እንዳይባል በእምነት እምቢ አለ፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y tan terrible era aquel espectáculo que moisés dijo: "¡estoy aterrado y temblando!

阿姆哈拉语

ሙሴም። እጅግ እፈራለሁ እንቀጠቀጥማለሁ እስኪል ድረስ የሚታየው እጅግ የሚያስፈራ ነበር፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

pero abraham dijo: 'tienen a moisés y a los profetas. que les escuchen a ellos.

阿姆哈拉语

አብርሃም ግን። ሙሴና ነቢያት አሉአቸው፤ እነርሱን ይስሙ አለው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando moisés le vio, se asombró de la visión; pero al acercarse para mirar, le vino la voz del señor

阿姆哈拉语

ሙሴም አይቶ ባየው ተደነቀ፤ ሊመለከትም ሲቀርብ የጌታ ቃል። እኔ የአባቶችህ አምላክ የአብርሃም አምላክ የይስሐቅም አምላክ የያዕቆብም አምላክ ነኝ ብሎ ወደ እርሱ መጣ። ሙሴም ተንቀጥቅጦ ሊመለከት አልደፈረም።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no como moisés, quien ponía un velo sobre su cara para que los hijos de israel no se fijaran en el fin de lo que se estaba desvaneciendo

阿姆哈拉语

የዚያንም ይሻር የነበረውን መጨረሻ ትኵር ብለው የእስራኤል ልጆች እንዳይመለከቱ፥ በፊቱ መጋረጃ እንዳደረገ እንደ ሙሴ አይደለንም።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no penséis que yo os acusaré delante del padre. hay quien os acusa: moisés, en quien habéis puesto la esperanza

阿姆哈拉语

እኔ በአብ ዘንድ የምከሳችሁ አይምሰላችሁ፤ የሚከሳችሁ አለ፤ እርሱም ተስፋ የምታደርጉት ሙሴ ነው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque ¿quiénes fueron aquellos que habiendo oído le provocaron? ¿no fueron todos los que salieron de egipto con moisés

阿姆哈拉语

ሰምተው ያስመረሩት እነማን ነበሩ? በሙሴ ተመርተው ከግብጽ የወጡ ሁሉ አይደሉምን?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si el hombre recibe la circuncisión en sábado a fin de que la ley de moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado sané a un hombre por completo

阿姆哈拉语

የሙሴ ሕግ እንዳይሻር ሰው በሰንበት መገረዝን የሚቀበል ከሆነስ ሰውን ሁለንተናውን በሰንበት ጤናማ ስላደረግሁ ትቈጡኛላችሁን?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

--maestro, moisés dijo: si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano

阿姆哈拉语

እንዲህም ብለው ጠየቁት። መምህር ሆይ፥ ሙሴ አንድ ሰው ልጅ ሳይወልድ ሲሞት ወንድሙ ሚስቱን አግብቶ ለወንድሙ ዘር ይተካ አለ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por tanto jesús les dijo: --de cierto, de cierto os digo que no os ha dado moisés el pan del cielo, sino mi padre os da el verdadero pan del cielo

阿姆哈拉语

ኢየሱስም። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ እውነተኛ እንጀራ ከሰማይ የሚሰጣችሁ አባቴ ነው እንጂ ከሰማይ እንጀራ የሰጣችሁ ሙሴ አይደለም፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque habiendo declarado moisés todos los mandamientos según la ley a todo el pueblo, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos junto con agua, lana escarlata e hisopo, y roció al libro mismo y también a todo el pueblo

阿姆哈拉语

ሙሴም ትእዛዛትን ሁሉ እንደ ሕጉ ለሕዝቡ ሁሉ ከተናገረ በኋላ፥ የጥጆችንና የፍየሎችን ደም ከውኃና ከቀይ የበግ ጠጕር ከሂሶጵም ጋር ይዞ። እግዚአብሔር ያዘዘላችሁ የኪዳን ደም ይህ ነው ብሎ በመጽሐፉና በሕዝቡ ሁሉ ላይ ረጨው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

habiéndole fijado un día, en gran número vinieron a él a donde se alojaba. desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba testimonio del reino de dios, persuadiéndoles acerca de jesús, partiendo de la ley de moisés y de los profetas

阿姆哈拉语

ቀንም ቀጥረውለት ብዙ ሆነው ወደ መኖሪያው ወደ እርሱ መጡ፤ ስለ እግዚአብሔር መንግሥትም እየመሰከረ ስለ ኢየሱስም ከሙሴ ሕግና ከነቢያት ጠቅሶ እያስረዳቸው፥ ከጥዋት ጀምሮ እስከ ማታ ድረስ ይገልጥላቸው ነበር።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y si el ministerio de muerte, grabado con letras sobre piedras, vino con gloria--tanto que los hijos de israel no podían fijar la vista en el rostro de moisés a causa de la gloria de su rostro, la cual se había de desvanecer--

阿姆哈拉语

ዳሩ ግን የእስራኤል ልጆች ስለዚያ ስለ ተሻረው ስለ ፊቱ ክብር የሙሴን ፊት ትኩር ብለው መመልከት እስኪሳናቸው ድረስ፥ ያ በፊደላት በድንጋዮች ላይ የተቀረጸ የሞት አገልግሎት በክብር ከሆነ፥

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,597,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認