来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
--y a ella le dijo--: tus pecados te son perdonados
እርስዋንም። ኃጢአትሽ ተሰርዮልሻል አላት።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
os escribo a vosotros, hijitos, porque vuestros pecados han sido perdonados por causa de su nombre
ልጆች ሆይ፥ ኃጢአታችሁ ስለ ስሙ ተሰርዮላችኋልና እጽፍላችኋለሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
al ver la fe de ellos, jesús le dijo: --hombre, tus pecados te son perdonados
እምነታቸውንም አይቶ። አንተ ሰው፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --hijo, tus pecados te son perdonados
ኢየሱስም እምነታቸውን አይቶ ሽባውን። አንተ ልጅ፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y la oración de fe dará salud al enfermo, y el señor lo levantará. y si ha cometido pecados, le serán perdonados
የእምነትም ጸሎት ድውዩን ያድናል ጌታም ያስነሣዋል፤ ኃጢአትንም ሠርቶ እንደ ሆነ ይሰረይለታል።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"no juzguéis, y no seréis juzgados. no condenéis, y no seréis condenados. perdonad, y seréis perdonados
አትፍረዱ አይፈረድባችሁምም፤ አትኰንኑ አትኰነኑምም። ይቅር በሉ ይቅርም ትባላላችሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces le trajeron un paralítico tendido sobre una camilla. y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados
እነሆም፥ በአልጋ የተኛ ሽባ ወደ እርሱ አመጡ። ኢየሱስም እምነታቸውን አይቶ ሽባውን። አንተ ልጅ፥ አይዞህ፥ ኃጢአትህ ተሰረየችልህ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
al que vosotros habréis perdonado algo, yo también. porque lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vuestra causa lo he hecho en presencia de cristo
እናንተ ግን ይቅር የምትሉትን እኔ ደግሞ ይቅር እለዋለሁ፤ እኔም ይቅር ካልሁ፥ ይቅር ያልሁትን ስለ እናንተ በክርስቶስ ፊት ይቅር ብዬአለሁ፥
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: