来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las mujeres kurdas protestaron contra este acto .
እንዲሁም ድርጊቱ ሴቶችን የሚዘልፍ ነው፡፡ የኩርድሽ ሴቶች ተቃውመውታል፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
los que comían eran cuatro mil hombres, sin contar las mujeres y los niños
የበሉትም ከሴቶችና ከልጆች በቀር አራት ሺህ ወንዶች ነበሩ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
los que comieron eran como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños
ከሴቶችና ከልጆችም በቀር የበሉት አምስት ሺህ ወንዶች ያህሉ ነበር።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
un video muestra a las mujeres marchando por las calles.
shared on the facebook page 'kurd men for equality'
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
estoy apoyando a la femineidad ya que es lo menos que puedo hacer por las mujeres.
እኔ ማድረግ በምችለው ትንሹን ሴትነትን በመደገፍ እፈጽማለሁ፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
de manera que encaminen en la prudencia a las mujeres jóvenes: a que amen a sus maridos y a sus hijos
ቆነጃጅትም የእግዚአብሔር ቃል እንዳይሰደብ፥ ባሎቻቸውን የሚወዱ፥ ልጆቻቸውን የሚወዱ፥ ራሳቸውን የሚገዙ፥ ንጹሖች፥ በቤት የሚሠሩ፥ በጎዎች፥ ለባሎቻቸው የሚታዘዙ እንዲሆኑ ይምከሩአቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
¡ay de las mujeres que estén encintas y de las que críen en aquellos días
በዚያችም ወራት ለርጉዞችና ለሚያጠቡ ወዮላቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
así también ordenó el señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio
እንዲሁ ደግሞ ወንጌልን የሚሰብኩ ከወንጌል ቀለብ እንዲቀበሉ ጌታ ደንግጎአል።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el 26 de octubre fue el día que los activistas sauditas eligieron para protestar contra la prohibición de conducir a las mujeres en el reino.
ዛሬ፣ ጥቅምት 16፣ 2006 ለሳኡዲ አራማጆች በኪንግደሙ ሴቶች መኪና እንዳይነዱ የተጣለባቸው ማዕቀብ ላይ ለማመጽ የመረጡት ቀን ነበር።
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la asociación de mujeres de marivan condena esta acción y lo consideran un insulto a las mujeres.
የማሪቫን ሴቶች ማኅበር ይህንን ድርጊት ይቃወማል፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron
ከእኛም ጋር ከነበሩት ወደ መቃብር ሄደው ሴቶች እንደ ተናገሩት ሆኖ አገኙት፥ እርሱን ግን አላዩትም።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
todos éstos perseveraban unánimes en oración junto con las mujeres y con maría la madre de jesús y con los hermanos de él
እነዚህ ሁሉ ከሴቶችና ከኢየሱስ እናት ከማርያም ከወንድሞቹም ጋር በአንድ ልብ ሆነው ለጸሎት ይተጉ ነበር።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y exclamó a gran voz y dijo: --¡bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre
በታላቅ ድምፅም ጮኻ እንዲህ አለች። አንቺ ከሴቶች መካከል የተባረክሽ ነሽ፥ የማኅፀንሽም ፍሬ የተባረከ ነው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero todos sus conocidos, y las mujeres que le habían seguido desde galilea, se quedaron lejos, mirando estas cosas
የሚያውቁቱ ግን ሁሉ ከገሊላ የተከተሉት ሴቶችም ይህን እያዩ በሩቅ ቆመው ነበር።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
las mujeres en marivan realizaron una protesta contra la sentencia el martes, en la que manifestaban que era más humillante para las mujeres que para los condenados.
ማክስኞ ዕለት የዓይነ እርግብ ያደረጉ ሴቶች በማርቫን ከተማ ቅጣቱ ቀጪውን ከማስተማር ይልቅ ሴቶችን የሚያዋርድ ነው ሲሉ ተቃውመው ሰላማዊ ሰልፍ ወጥተዋል፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
las mujeres guarden silencio en las congregaciones; porque no se les permite hablar, sino que estén sujetas, como también lo dice la ley
ሴቶች በማኅበር ዝም ይበሉ፤ ሕግ ደግሞ እንደሚል እንዲገዙ እንጂ እንዲናገሩ አልተፈቀደላቸውምና።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en mi opinión, esto no solo ayudaría a las mujeres a ser independientes, sino que también mejoraría la calidad de vida general de los hogares que de otra forma se les deben arreglar con escasos medios.
በኔ አስተያየት፣ ይህ ሴቷን ከጥገኝነት ማላቀቅ ብቻ ሳይሆን የቤት ውስጥ ኢኮኖሚ ሁኔታንም ከስስት ኑሮ ያላቅቀዋል፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
estoy totalmente a favor del fortalecimiento de las mujeres, y también de su independencia financiera... (pero) mi primera pregunta a esos legisladores es cómo piensan implementar la propuesta.
ሴቶችን ማጎልበትን እደግፋለሁ፣ የገንዘብ ነፃነት እንዲኖራቸውም ጭምር… (ነገር ግን) ፍራቻዬ፣ እነዚህ ሕግ አውጪዎች ረቂቁን እንዴት ነው የሚተገብሩት?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: