来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se humilló a sí mismo haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz
በምስሉም እንደ ሰው ተገኝቶ ራሱን አዋረደ፥ ለሞትም ይኸውም የመስቀል ሞት እንኳ የታዘዘ ሆነ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad
ነፍሴ እስከ ሞት ድረስ እጅግ አዘነች፤ በዚህ ቈዩ ትጉም አላቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad conmigo
ነፍሴ እስከ ሞት ድረስ እጅግ አዘነች፤ በዚህ ቆዩ ከእኔም ጋር ትጉ አላቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yo perseguí este camino hasta la muerte, tomando presos y entregando a las cárceles a hombres y también a mujeres
ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወኅኒም አሳልፌ እየሰጠሁ ይህን መንገድ እስከ ሞት ድረስ አሳደድሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
meles zenawi @pmmeleszenawi - tuiteando después de la muerte.
መለስ ዜናዊ @pmmeleszenawi - ከሞት በኋላ.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
pues todavía no habéis resistido hasta la sangre combatiendo contra el pecado
ከኃጢአት ጋር እየተጋደላችሁ ገና ደምን እስከ ማፍሰስ ድረስ አልተቃወማችሁም፤
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida
ስለዚህ ሞቱ በእኛ ሕይወቱም በእናንተ ይሠራል።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
desde la sexta hora descendió oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena
ከስድስት ሰዓትም ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ላይ ጨለማ ሆነ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cuando era como la hora sexta, descendió oscuridad sobre la tierra hasta la hora novena
ስድስት ሰዓትም ያህል ነበረ፥ ጨለማም እስከ ዘጠኝ ሰዓት በምድር ሁሉ ላይ ሆነ፥ ፀሐይም ጨለመ፥
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el testamento es confirmado con la muerte, puesto que no tiene vigencia mientras viva el testador
ሰው ሲሞት ኑዛዜው ይጸናልና፥ ተናዛዡ በሕይወት ሲኖር ግን ከቶ አይጠቅምም።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero cuando fue expuesto a la muerte, la hija del faraón le recogió y lo crió como a hijo suyo
በተጣለም ጊዜ የፈርዖን ልጅ አነሣችው ልጅም ይሆናት ዘንድ አሳደገችው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
porque la ley del espíritu de vida en cristo jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte
በክርስቶስ ኢየሱስ ያለው የሕይወት መንፈስ ሕግ ከኃጢአትና ከሞት ሕግ አርነት አውጥቶኛልና።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y le juró mucho: --todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino
የመንግሥቴ እኩሌታ ስንኳ ቢሆን የምትለምኚውን ሁሉ እሰጥሻለሁ ብሎ ማለላት።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hasta la hora presente sufrimos hambre y sed, nos falta ropa, andamos heridos de golpes y sin dónde morar
እስከዚህ ሰዓት ድረስ እንራባለን፥ እንጠማለን፥ እንራቆታለን፥ እንጐሰማለን፥ እንንከራተታለን፥
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sin embargo, jesús había dicho esto de la muerte de lázaro, pero ellos pensaron que hablaba del reposo del sueño
ኢየሱስስ ስለ ሞቱ ተናግሮ ነበር፤ እነርሱ ግን ስለ እንቅልፍ መተኛት እንደ ተናገረ መሰላቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al hijo del hombre viniendo en su reino
እውነት እላችኋለሁ፥ የሰው ልጅ በመንግሥቱ ሲመጣ እስኪያዩ ድረስ እዚህ ከሚቆሙት ሞትን የማይቀምሱ አንዳንድ አሉ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y os digo, en verdad, que hay algunos de los que están aquí presentes que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de dios
እውነት እላችኋለሁ፥ በዚህ ከሚቆሙት ሰዎች የእግዚአብሔርን መንግሥት እስኪያዩ ድረስ ሞትን የማይቀምሱ አንዳንድ አሉ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
@zittokabwe: mis condolencias el pueblo de #ethiopia luego de la muerte del primer ministro #meleszenawi.
- @zittokabwe: በጠቅላይ ሚኒስትር #መለስ ዜናዊ ሞት ለ#ኢትዮጵያ ሕዝብ የተሰማኝ ሐዘን ጥልቅ ነው፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
pues los fariseos y todos los judíos, si no se lavan las manos hasta la muñeca, no comen, porque se aferran a la tradición de los ancianos
ፈሪሳውያንና አይሁድም ሁሉ የሽማግሎችን ወግ ሲጠብቁ እጃቸውን ደኅና አድርገው ሳይታጠቡ አይበሉምና፥
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
porque si por la ofensa de uno reinó la muerte por aquel uno, cuánto más reinarán en vida los que reciben la abundancia de su gracia y la dádiva de la justicia mediante aquel uno, jesucristo
በአንዱም በደል ሞት በአንዱ በኩል ከነገሠ፥ ይልቁን የጸጋን ብዛትና የጽድቅን ስጦታ ብዛት የሚቀበሉ በአንዱ በኢየሱስ ክርስቶስ በኩል በሕይወት ይነግሣሉ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: