来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿cuáles son tus mayores desafíos?
ስትፅፊ የሚያጋጥምሽ ችግሮችም ምንድን ናቸው?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
¡todo lo puedo en cristo que me fortalece
ኃይልን በሚሰጠኝ በክርስቶስ ሁሉን እችላለሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
gv: ¿sabes quiénes son tus lectores?
gv: አንባቢዎችሽ ማን ማን እንደሆኑ ታውቂያለሽ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ሁልጊዜ በጸሎቴ ሁሉ ስለ እናንተ ሁሉ በደስታ እየጸለይሁ፥ ከፊተኛው ቀን እስከ ዛሬ ድረስ ወንጌልን በመስበክ አብራችሁ ስለ ሠራችሁ፥ ባሰብኋችሁ ጊዜ ሁሉ አምላኬን አመሰግናለሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
ነገር ግን አይታችሁኝ እንዳላመናችሁ አልኋችሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cada vez que escribo, siento que me saco un gran peso de encima.
ሁሌም በፃፍኩ ቁጥር ከትከሻዬ ላይ ሽክም እንዳወረድኩ ይሰማኛል፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no obstante, he aquí la mano del que me entrega está conmigo en la mesa
ነገር ግን አሳልፎ የሚሰጠኝ እጅ እነሆ በማዕድ ከእኔ ጋር ናት።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
están aquellos que me han dicho que me leen a través del traductor de google.
በጉግል ትርጉም አማካኝነት በመጠቀም ፅሁፌን እንዳነበቡ የገለፁልኝም አሉ፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer
ስለ ጻፋችሁልኝስ ነገር፥ ከሴት ጋር አለመገናኘት ለሰው መልካም ነው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación.
በዚህ ሀገር ነፃነቴን ተገፍፌያለሁ፣ እናም እዚህ የመጣሁት ነፃነቴን ለማስጠበቅ ነው፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió
ፈቃዴን ለማድረግ አይደለም እንጂ የላከኝን ፈቃድ ለማድረግ ከሰማይ ወርጃለሁና።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación".
እኔም እዚህ ተማሪ ነኝና፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
citó de algún filósofo griego, aunque no recuerdo los detalles, puesto que me sentí abrumado por la emoción.
ዝርዝር ሁኔታዎችን አስገራሚ ስለነበሩ ዘንግቻቸዋለሁ፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
por tanto, jesús les respondió y dijo: --mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió
ስለዚህ ኢየሱስ መለሰ እንዲህም አላቸው። ትምህርቴስ ከላከኝ ነው እንጂ ከእኔ አይደለም፤
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces dijo jesús: --todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; luego iré al que me envió
ኢየሱስም። ገና ጥቂት ጊዜ ከእናንተ ጋር እቆያለሁ ወደ ላከኝም እሄዳለሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
otra vez digo: que nadie me tome por loco. pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito
እንደ ገና እላለሁ። ለማንም ሰው ሞኝ የሆንሁ አይምሰለው፤ ያለዚያ ግን እኔ ደግሞ ጥቂት እመካ ዘንድ እንደ ሞኝ እንኳ ሆኜ ተቀበሉኝ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
por supuesto, siempre hay a quienes no les gusta o lo toman a mal, incluso, me ha desafiado alguien que me dijo que debería tener cuidado con lo que escribía.
በሌላ በኩል በፍፁም ፅሑፌን የማይወዱና በተሳሳተ መንገድ የሚተረጉሙትም አሉ፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió
እንደዚህ ካሉ ሕፃናት አንዱን በስሜ የሚቀበል ሁሉ እኔን ይቀበላል፤ የሚቀበለኝም ሁሉ የላከኝን እንጂ እኔን አይቀበልም አላቸው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jesús le respondió: --¿tu vida pondrás por mí? de cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces
ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰለት። ነፍስህን ስለ እኔ ትሰጣለህን? እውነት እውነት እልሃለሁ፥ ሦስት ጊዜ እስክትክደኝ ድረስ ዶሮ አይጮኽም።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo
አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር ስለ ወደድኸኝ የሰጠኸኝን ክብሬን እንዲያዩ እኔ ባለሁበት የሰጠኸኝ እነርሱ ደግሞ ከእኔ ጋር ይሆኑ ዘንድ እወዳለሁ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。