您搜索了: yo no puse eso (西班牙语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Amharic

信息

Spanish

yo no puse eso

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿姆哈拉语

信息

西班牙语

yo no busco mi gloria; hay quien la busca y juzga

阿姆哈拉语

እኔ ግን የራሴን ክብር አልፈልግም፤ የሚፈልግ የሚፈርድም አለ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar

阿姆哈拉语

ወይስ ሥራን ለመተው መብት የሌለን እኔና በርናባስ ብቻ ነን?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces pedro le dijo: --aunque todos sean escandalizados, yo no

阿姆哈拉语

ጴጥሮስም። ሁሉም ቢሰናከሉ እኔ ግን ከቶ አልሰናከልም አለው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

yo no tengo libertad. lo que usted ha dicho son teorías políticamente correctas.

阿姆哈拉语

ነገር ግን እኔ ንግግሩን ብቃወም ትንሽ ጨለማ ክፍል ውስጥ እንደሚዘጋብኝ እርግጠኛ ነኝ ፡፡

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y yo no era conocido de vista por las iglesias de judea, las que están en cristo

阿姆哈拉语

በክርስቶስም ያሉት የይሁዳ ማኅበሮች ፊቴን አያውቁም ነበር፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

阿姆哈拉语

እኔ የጫማውን ጠፍር ልፈታ የማይገባኝ፥ ከእኔ በኋላ የሚመጣው ከእኔ ይልቅ የሚከብር ይህ ነው አላቸው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y respondiendo dijo: --yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de israel

阿姆哈拉语

እርሱም መልሶ። ከእስራኤል ቤት ለጠፉት በጎች በቀር አልተላክሁም አለ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

yo: - no hay ningún problema en llamar a las cosas con el nombre del gran líder.

阿姆哈拉语

እኔ: - ነገሮችን በታላቅ መሪ ስም መሰየም ምንም ችግር የለውም፡፡

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si para otros yo no soy apóstol, ciertamente para vosotros lo soy, porque vosotros sois el sello de mi apostolado en el señor

阿姆哈拉语

የሐዋርያነቴ ማኅተም በጌታ እናንተ ናችሁና ለሌሎች ሐዋርያ ባልሆን ለእናንተስ ምንም ቢሆን ሐዋርያ ነኝ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final

阿姆哈拉语

ከሰጠኝም ሁሉ አንድን ስንኳ እንዳላጠፋ በመጨረሻው ቀን እንዳስነሣው እንጂ የላከኝ የአብ ፈቃድ ይህ ነው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque david dice de él: veía al señor siempre delante de mí, porque está a mi derecha, para que yo no sea sacudido

阿姆哈拉语

ዳዊት ስለ እርሱ እንዲህ ይላልና። ጌታን ሁልጊዜ በፊቴ አየሁት፥ እንዳልታወክ በቀኜ ነውና።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo

阿姆哈拉语

ዓለምን ላድን እንጂ በዓለም ልፈርድ አልመጣሁምና ቃሌን ሰምቶ የማይጠብቀው ቢኖር የምፈርድበት እኔ አይደለሁም።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

id, pues, y aprended qué significa: misericordia quiero y no sacrificio. porque yo no he venido para llamar a justos, sino a pecadores

阿姆哈拉语

ነገር ግን ሄዳችሁ። ምሕረትን እወዳለሁ መሥዋዕትንም አይደለም ያለው ምን እንደ ሆነ ተማሩ፤ ኃጢአተኞችን ወደ ንስሐ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁምና አላቸው።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pues en verdad estuvo enfermo de muerte, pero dios tuvo misericordia de él; y no solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza

阿姆哈拉语

በእውነት ታሞ ለሞት እንኳ ቀርቦ ነበርና፤ ነገር ግን እግዚአብሔር ማረው፥ ኀዘን በኀዘን ላይ እንዳይጨመርብኝ ለእኔ ደግሞ እንጂ ለእርሱ ብቻ አይደለም።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

@hmalsabah: permítanme reiterar que creo que los manifestantes tienen una causa justa, pero yo no estoy de acuerdo con sus métodos. puede fácilmente ser resuelto pacíficamente

阿姆哈拉语

@hmalsabah: የማምነውን እንደገና ሳስተውለው የአማጺያኑ ጥያቄ ፍትሐዊ ነው፤ ነገር ግን የሚከተሉትን መንገድ አልደግፈውም፤ በሰላማዊ መንገድ በቀላሉ ሊፈታ ይችላል፡፡

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

vosotros mismos me sois testigos de que dije: "yo no soy el cristo", sino que "he sido enviado delante de él"

阿姆哈拉语

እናንተ። እኔ ክርስቶስ አይደለሁም፥ ነገር ግን። ከእርሱ በፊት ተልኬአለሁ እንዳልሁ ራሳችሁ ትመሰክሩልኛላችሁ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: "aquel sobre quien veas descender el espíritu y posar sobre él, éste es el que bautiza en el espíritu santo.

阿姆哈拉语

እኔም አላውቀውም ነበር፥ ዳሩ ግን በውኃ አጠምቅ ዘንድ የላከኝ እርሱ። መንፈስ ሲወርድበትና ሲኖርበት የምታየው፥ በመንፈስ ቅዱስ የሚያጠምቅ እርሱ ነው አለኝ።

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

entonces jesús alzó la voz en el templo, enseñando y diciendo: --a mí me conocéis y sabéis de dónde soy. y yo no he venido por mí mismo; más bien, el que me envió, a quien vosotros no conocéis, es verdadero

阿姆哈拉语

እንግዲህ ኢየሱስ በመቅደስ ሲያስተምር። እኔንም ታውቁኛላችሁ ከወዴትም እንደ ሆንሁ ታውቃላችሁ፤ እኔም በራሴ አልመጣሁም ነገር ግን እናንተ የማታውቁት የላከኝ እውነተኛ ነው፤

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,792,321,189 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認