您搜索了: que bonito, pero no entendi (西班牙语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Albanian

信息

Spanish

que bonito, pero no entendi

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿尔巴尼亚语

信息

西班牙语

no entendi.

阿尔巴尼亚语

nuk e kuptoj.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¡que bonito!

阿尔巴尼亚语

kjo është e adhurueshme!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

que bonito día.

阿尔巴尼亚语

ditë shumë e bukur sot.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

que bonito lugar

阿尔巴尼亚语

je rrëmujë, ë?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- realmente bonito, pero no sirve para nada.

阿尔巴尼亚语

- vërtet e këndshme, beth, por është e kotë.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es bonito, pero funcionara.

阿尔巴尼亚语

nuk është në rregull, por do të funksionojë.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

muy bonito, pero debemos continuar.

阿尔巴尼亚语

shumë mirë, por mendoj që duhet të vazhdojmë.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es bonito, pero corre como loco.

阿尔巴尼亚语

nuk duket seksi, por ecën si e tërbuar.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sí, fue un discurso realmente bonito pero, francamente, no te maldecimos.

阿尔巴尼亚语

po, ishte fjalim i mirë, por aq na bën për ty.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es un cuento muy bonito pero no me has dicho nada, ¿verdad?

阿尔巴尼亚语

qenka vertet nje histori e bukur, por ti nuk me ke thene traplliqe, apo jo?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dijo algo que no entendí.

阿尔巴尼亚语

ajo tha diçka unë nuk e kuptoj.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ella dice, "oye, que bonito lugar, etcetera, etcetera. "

阿尔巴尼亚语

"hej, ça bëre?" dhe ajo thotë, "hej, vend i bukur, e të tjera, e të tjera."

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

bonito, pero suficiente práctica tenemos todo un templo que ver.

阿尔巴尼亚语

por mjaft ushtrove. kemi një tempull të tërë për të parë!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- se ve que no entendió bien.

阿尔巴尼亚语

- ju keqkuptuat.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

me explica todo, por que no entendí.

阿尔巴尼亚语

ma thuaj edhe njehere.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubo un par de palabras que no entendí.

阿尔巴尼亚语

- po. vetëm disa fjalë nuk kuptova.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

son muy bonitas, pero no me gustan las computadoras,

阿尔巴尼亚语

kjo eshte shume mire, a e di? nuk me pelqejne kompjuterat, do t'a dish pse?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero había algo que mi asesino no entendía.

阿尔巴尼亚语

por kishte diçka që vrasësi im nuk e kuptonte.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese lindo traje que has usado los últimos años es un traje de condenado. es bonito, pero estabas muerto por dentro.

阿尔巴尼亚语

ai kostumi i bukur që ke mbajtur këta dy vitet e fundit është një kostum i boshatisur, i mbaruar nga brenda.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las rosas son bonitas pero no tan bonitas como yo.

阿尔巴尼亚语

trëndafilat janë të bukur ... por jo aq shumë sa jam unë.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,929,461 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認