来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mira no regresaste a truth solo para flojear.
أنظر... أنت لم تدخل هذة الفرقة لكيتتركهذاالعمل.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
basta de flojear! pónganse a trabajar!
يكفي حراكاً ولنبدأ العمل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
este grupo de semillitas va a flojear mucho.
هذه المجموعة سوف تكون ضعيفة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ya saben, solo en caso de que quieras flojear.
تعلمان، في حال أردتما... الجلوس... .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¡a trabajar! la ciudad no les paga por flojear.
عودوا إلى العمل إنكم لا تتقاضون أجوركم من أجل التسكع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dia de navidad ciertamente. justo otro dia de excusa para flojear.
يوم العيد اخيراً مجرد عذر آخر للكسل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el problema comienza con el lenguaje que usan al suponer que todos somos de clase baja que solo queremos flojear y fumar drogas.
كما ترون، المشكلة تبدأ باللغة التي تتحول إلى افتراضات تجعل كل الإسكان العام منخفض وأن كل ما نفعله هو الجلوس بلا عمل وشُرب المخدرات
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sin embargo, las condiciones del mercado laboral han comenzado a flojear en los estados unidos y algunas de las economías en desarrollo donde las mejoras del empleo se han aminorado o han comenzado a desvanecerse, tendencia que se prevé se propagará a otras economías a medida que empeore la actividad económica en 2008 y 2009.
ومع ذلك، فقد بدأت أوضاع سوق العمل تضعف في الولايات المتحدة وبعض الاقتصادات النامية، حيث تباطأت مكاسب العمالة أو بدأت تنحسر، وهو اتجاه يتوقع أن يمتد إلى اقتصادات دول أخرى مع استمرار تفاقم ضعف النشاط الاقتصادي في عامي 2008 و 2009.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
con esa medida se quería evitar que flojeara la construcción y que sufriera daños la agricultura.
واستهدف هذا التدبير تﻻفي اﻹبطاء في أعمال التشييد وعدم اﻹضرار بالزراعة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: