尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es una estructura.
يوجد بناء بناء ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es una estructura real.
ذلك تركيب حقيقي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
" una estructura humana.
... تشكيلصلبة تركيب إنساني...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aqui habia una estructura.
كان ثمّة بناءٌ هنا.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
más bien una estructura flexible
الأمر أشبه بخيال خصب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
crea una estructura de lealtad.
- سيدي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de repente, veo una estructura.
فجأةً رأيت منشأة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
creemos en una estructura horizontal.
نحن نعتمد على البناء الأفقي.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de una estructura de exportación competitiva
باء - عقبات التمويل تعوِّق ظهور هيكل تصديري قادر على المنافسة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
este último era básicamente una estructura.
فبرنامج تطوير القدرة الوطنية المذكور كان في أساسه إطارا.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
- establecimiento de una estructura orgánica;
- وضع الهيكل التنظيمي؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
b) establecer una estructura de gobernanza.
(ب) وضع هيكل تنظيمي.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
1. establecimiento de una estructura administrativa adecuada
1 - إنشاء هيكل ملائم للإدارة
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- cabeza hacia el este, hay una estructura.
-اتجهوا شرقاً، هناك مبنى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el mirex tiene una estructura química semejante;
والميريكس له تركيب كيميائي مماثل؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
i) una estructura común de tributación ambiental;
'١' وضع هيكل ضريبة بيئية مشترك؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
el programa tiene una estructura orgánica relativamente reducida.
وينطوي البرنامج على هيكل تنظيمي مبسّط.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
9. liechtenstein posee una estructura económica ampliamente diversificada.
9- تظهر ليختنشتاين هيكلاً اقتصادياً بالغ التنوع.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
empero, en la actualidad observamos una reducción de ese espacio.
لكننا نشاهد اليوم انحسارا في ذلك المجال.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
en tercer lugar, deberían existir instrucciones políticas precisas y una estructura de mando y control claramente definida para cada operación.
ثالثا، ينبغي أن تكون هناك توجيهات سياسية واضحة، وخطوط قيادة وتحكم محددة بوضوح لكل عملية من العمليات.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: