来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿por qué no a mi?
لما ليس انا ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿por qué no responder?
- لماذا لا تجيب؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿por qué no quiere responder a mi pregunta?
لماذا لم تجيب على سؤالى ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no responder a mi protesta.
عدم الإستجابة لإحتجاجي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
¿por qué no a mi ayudante?
ولم يتصل بنوّابي ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no responder a eso.
لا إجابة على هذا .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿por qué no escribirme a mi? .
لذا , لماذا لم تقم بالكتابة لى ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿por qué no abandono a mi hijo?
حقا , لما لا أهجر ابني ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
por qué no vamos a mi oficina.
لما لا ندخل إلى مكتبي.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿por qué no vamos a mi casa?
- لماذا نحن فقط نَذْهبَ إلى بيتِي؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jack, no responder a eso.
جاك، لا تجيب على ذلك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿por qué no bailan a mi alrededor?
ألا تأتي و ترقص معي ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿por qué no entramos a mi oficina?
؟ لنذهـب لمكان خـاص
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
prefiero no responder a eso.
أفضل ألا أجيب على ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no responder a esa pregunta!
لا تجب على هذا السؤال
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
intento no responder a esa pregunta.
أحاول أن لا أجيبُ عن هذا السؤال
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
1.1.7 sanciones por no responder a los cuestionarios
١-١-٧ المعاقبة على عدم اﻻجابة عن اﻻستبيانات
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
tanto como no responder a un mensaje instantáneo.
بقدر ما يعتبر الأمر خطيئة بعدم الرد على العديد من الرسائل الفورية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mientras que otros optan por no responder a tus e-mails.
-و آخرون لا يستجيبون للبريد الإلكتروني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿estás bien o estás tratando de no responder a mi pregunta?
-هل أنت بخير أو تحاول فقط التهرب من الإجابة على سؤالي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: