您搜索了: quien me da la baja y el alata en estos casos¿ (西班牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Arabic

信息

Spanish

quien me da la baja y el alata en estos casos¿

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

se lo daré a quien me da la gana!

阿拉伯语

سَاعطيه للذي اهواة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la separación del aceite y el agua se puede emplear en estos casos para separar la fase grasa del agua.

阿拉伯语

وفصل الماء عن الزيت يمكن استخدامه في هذين الموقفين بنزع المرحلة الزيتية عن الماء.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

yo hablo con quien me da la gana, joder.

阿拉伯语

-سأقول هذا لأي شـخص اقابله عن ضعفك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este es el motivo por el que la policía y el departamento fiscal suelen mostrarse reacios a intervenir en estos casos.

阿拉伯语

وهذا هو السبب الذي يجعل الشرطة ودائرة النائب العام تميل إلى التردد في اتخاذ إجراء في هذه الحاﻻت.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- hace meses, les di la baja. - ¿y el cañón?

阿拉伯语

قبل شهور أطلقت سراحهم والمدفع

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en estos casos rwanda ha usado el bcdi y el sonex para pagar a los proveedores del epr.

阿拉伯语

واستخدمت رواندا، في هذه الحالات الخاصة، المصرف التجاري للتنمية والصناعة - كيغالي ومؤسسة سونكس لسداد المبالغ اللازمة إلى الموردين المتعاملين مع الجيش المذكور.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en estos casos, la tarifa correspondiente es la tarifa entre nueva york y el destino final.

阿拉伯语

وفي هذه الحاﻻت فإن السعر المتكبد هو السعر من نيويورك إلى الوجهة النهائية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

me da la sensación de que estás informando de lo que hablais almorzando tú y el tipo del cubículo de al lado.

阿拉伯语

وأظن أنك تنقل كلاماً سمعتَه من الرجل الذي يجلس في المكتب المجاور لمكتبك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en estos casos muy excepcionales intervienen mediadores familiares y se tienen en cuenta las condiciones y el interés superior del niño.

阿拉伯语

وتقتضي حالات الزواج الاستثنائية جداً وجود حكمين من الأسرتين ومراعاة ظروف الطفل ومصالحه الفضلى.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en algunos países el funcionario de enlace y el coordinador del ocn son dos personas distintas o están adscriptos a distintos ministerios. en estos casos no resulta claro quién es la máxima autoridad.

阿拉伯语

وتكون جهة الوصل والجهة المنسقة لهيئات التنسيق الوطنية، في بعض البلدان، شخصين مختلفين أو شخصين تابعين لوزارتين مختلفتين ومن غير الواضح في مثل هذه الحالات معرفة الجهة التي تتمتع بالسلطة الأكبر.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en septiembre de 2008, el número de abogados que trabajaban en estos casos pasó de 5 a 15 y el número de casos se ha reducido en 3.500 desde entonces.

阿拉伯语

وقد ازداد عدد المحامين الذين يتناولون هذه القضايا من 5 إلى 15 في أيلول/سبتمبر 2008 وتم تخفيض عدد القضايا إلى 500 3 قضية منذئذ.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en estos casos los estados cooperarán mutuamente y ayudarán a los órganos judiciales internacionales competentes en la investigación y el enjuiciamiento de esas violaciones.

阿拉伯语

وعلاوة على ذلك، وفي هذه الحالات، تتعاون الدول فيما بين بعضها البعض وتساعد الهيئات القضائية الدولية المختصة في التحقيق بشأن هذه الانتهاكات والمحاكمة عليها.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en estos casos, la esterilización puede considerarse como médicamente necesaria y justificarse en virtud de los principios del bienestar y el interés superior de la persona.

阿拉伯语

وفي هذه الحالات، يمكن أن يُعتبر التعقيم ضرورة طبية ويُبرر بمبدأي رفاه الشخص ومصلحته الفضلى.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité mixto insistió en que el derecho y el pago de la prestación de cónyuge supérstite en estos casos sólo se aplicaría sin carácter retroactivo, es decir, que comenzaría únicamente a partir del 1° de enero de 2001.

阿拉伯语

وشــدد المجلس علــى أن لا يكون الحق في الحصول على استحقاق الخلف نافذا في هذه الحالات إلا اعتبارا من تاريخ إقراره، ولا يبدأ صرف هذا الاستحقاق إلا بدءا من هذا التاريخ، أي بدءا فقط من 1 كانون الثاني/يناير 2001.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el seminario se concentró también en el principio de la primacía de la ley y el respeto de los derechos humanos en el yemen a partir de dos cuestiones fundamentales como los derechos humanos de los sospechosos con arreglo al derecho nacional e internacional y las posibles violaciones de los derechos humanos y las penas contempladas en estos casos en el derecho nacional e internacional.

阿拉伯语

كما ركزت على مبدأ سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان في اليمن حيث تناولت هذه الندوة محورين (حقوق الإنسان المتهم في القانون الوطني والقانون الدولي، والانتهاكات التي قد تحدث لحقوق الإنسان والعقوبات المقررة لتلك الانتهاكات في القانون اليمني والقانون الدولي).

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora bien, en estos casos se plantea el dilema de saber cómo pueden adoptarse medidas contra las prácticas comerciales restrictivas sin afectar negativamente a la innovación tecnológica y el bienestar del consumidor.

阿拉伯语

ولكن المعضلة في مثل هذه الحالات هي كيف يمكن اتخاذ إجراءات ضد الممارسات التجارية التقييدية دون التأثير سلباً على الابتكار التكنولوجي ورفاه المستهلك.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al expresar su decisión, el presidente del tribunal reconoció que el marco legal no permitía la libertad bajo fianza en estos casos, pero que el reglamento se había modificado para permitir la libertad bajo fianza y el tribunal la había otorgado en un caso.

阿拉伯语

وعند إصدار الحكم، أقر رئيس المحكمة بأن الإطار القانوني لا يسمح بالإفراج بكفالة في مثل هذه الحالات، ولكن جرى تعديل القواعد الإجرائية للسماح بالإفراج بكفالة، وقد فعلت المحكمة ذلك في حالة واحدة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en estos casos, como vimos, la naturaleza y el alcance de las obligaciones será equiparable a los que derivan de una declaración unilateral, a menos de que dos o más estados celebren un acuerdo paralelo.

阿拉伯语

54 - وفي تلك الحالات، حسب المشار إليه، يكون كل من طبيعة ونطاق الالتزامات متناظرا مع تلك الالتزامات المستمدة من إعلان انفرادي، ما لم تبرم دولتان أو أكثر اتفاقا موازيا.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a juicio del comité, en estos casos la determinación formal de las causas y el procedimiento en una ley cuyo objeto sea autorizar dichas limitaciones no es suficiente si las causas y el procedimiento así determinados son en sí arbitrarios o si menoscaban injustificada o innecesariamente el propio derecho.

阿拉伯语

وترى اللجنة في هذه الحالات أن الوصف الرسمي للأسس والإجراءات في القانون المتوخى للسماح بهذه التقييدات ليست كافية إذا كانت الأسباب والإجراءات الموصوفة هي نفسها تعسفية أو تؤدي إلى تدمير ذلك الحق نفسه بصورة غير معقولة أو غير ضرورية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de las vías respiratorias inferiores, varios órganos, entre ellos, el tubo gastrointestinal, el hígado y el riñón, también pueden infectarse en estos casos graves, normalmente acompañados por una tormenta de citocinas, que podría ser mortal, particularmente en pacientes inmunodeprimidos.

阿拉伯语

بالإضافة إلى الجهاز التنفسي السفلي، في الحالات الشديدة يمكن أيضًا أن يصاب العديد من الأعضاء منها الجهاز الهضمي والكبد والكلى وعادةً تصاحبها عاصفة السيتوكين التي قد تكون قاتلة خاصةً في المرضى الذين يعانون من نقص المناعة.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,096,507 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認