您搜索了: un dudoso (西班牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Arabic

信息

Spanish

un dudoso

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

un dudoso estúpido.

阿拉伯语

المريبة a فتحة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el mejor de un dudoso montón.

阿拉伯语

ألافضل بين الكثير من المشكوك في صلاحيتهم للمنصب .

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

chicos sois un dudoso súper equipo.

阿拉伯语

انتما يا رفاق كالفريق الخارق الغير متوقع

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

reviví un dudoso talento de mi desperdiciada juventud.

阿拉伯语

أنعشت موهبة مريبة من شبابي الضائع.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por otra parte, la cites parece haber tenido un dudoso valor ambiental para zimbabwe.

阿拉伯语

ومن جهة أخرى، يبدو أن اتفاقية اﻻتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة لﻻنقراض كان لها قيمة بيئية مشكوك فيها بالنسبة إلى زمبابوي.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta proclamación constituye, en el mejor de los casos, un dudoso gasto de tiempo y de energía.

阿拉伯语

إن هذا اﻹعﻻن هو في أفضل حال صــرف للوقت والطاقــة تدور حولــه الشكوك.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los tumores que sólo aparecen en dosis excesivas asociadas con una gran toxicidad suelen tener un dudoso potencial carcinógeno en el hombre.

阿拉伯语

يوجد بصفة عامة شك في أن الأورام التي تحدث فقط عند تناول جرعات مفرطة ذات سمية شديدة يمكن أن تؤدي إلى سرطنة في البشر.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el informe no se preguntaba la razón de que la autoridad palestina hubiera decidido no seguir adelante con el proceso político en lugar de recurrir a la violencia continua contra los israelíes con un dudoso objetivo político.

阿拉伯语

وهو لا يسأل لماذا قررت السلطة الفلسطينية عدم مواصلة العملية السياسية ولجأت بدلاً من ذلك إلى ممارسة العنف المستمر ضد الإسرائيليين لتحقيق هدف سياسي غير واضح.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

esta consideración, y no solo los bajos niveles de indemnización que por lo general ofrece la mayoría de los programas, hace que esas prácticas tengan un dudoso valor como precedentes y guías para la práctica futura.

阿拉伯语

وهذا، وليس فقط مستويات الجبر المنخفضة عموما التي تقدمها معظم البرامج، يشكك في قيمة هذه الممارسات كسوابق وكتوجيهات للممارسات المستقبلية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sería un error fatal que la comunidad internacional creara, como en los años de la guerra fría, una estructura basada en un dudoso equilibrio de las armas nucleares y de otros tipos de armas químicas, así como en la teoría de la disuasión mutua.

阿拉伯语

وسيكون خطأ مهلكا إذا ما أقام المجتمع الدولي، كما كان الحال في سنوات "الحرب الباردة "، تلك البنية على أساس التوازن المشكوك فيه للسﻻح النووي واﻷنواع اﻷخرى من أسلحة التدمير الشامل ونظرية الردع المتبادل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la presentación de informes a los estados miembros sobre las economías a que se refiere el informe de la ossi sin aportar pormenores de la base utilizada para su identificación, de la fuente de financiación o de la oficina responsable, y sin que se registren las transacciones justificativas correspondientes en el contexto de los informes de ejecución reviste un dudoso valor.

阿拉伯语

12 - إن إبلاغ الدول الأعضاء بمسألة الوفورات في التكاليف المشار إليها في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية من دون تقديم تفاصيل بشأن تحديدها، ومصدر تمويلها أو المكتب المسؤول عنها ومن دون تسجيل ما يقابل ذلك من معاملات مؤيدة في سياق تقارير الأداء لأمر مشكوك في قيمته.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los ataques de la aviación de los estados unidos contra la infraestructura petrolera del iraq, llevados a cabo de esta manera ilegal, y las prácticas del representante de los estados unidos en el comité del consejo de seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) dirigidas a impedir la aprobación de contratos en el sector petrolero, en virtud del memorando de entendimiento, constituyen una clara prueba de que el gobierno de los estados unidos ha tomado la decisión de destruir la capacidad del iraq para exportar petróleo, y ello como un medio para promover un dudoso objetivo que va más allá de las consecuencias inmediatas de estos ataques y que tiene por finalidad suspender la aplicación del memorando de entendimiento.

阿拉伯语

إن قيام الطائرات الحربية اﻷمريكية بضرب منظومة النفط العراقية بهذا الشكل المحموم، إضافة إلى ممارسات ممثل الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في اللجنة ٦٦١ الرامية إلى عرقلة عقود القطاع النفطي بموجب مذكرة التفاهم، تشكل دليﻻ واضحا على وجود قرار أمريكي يستهدف تدمير قدرات العراق في تصدير النفط وصوﻻ إلى تحقيق هدف مشبوه لدى اﻹدارة اﻷمريكية يذهب إلى أبعد من اﻷثر اﻵني لهذه الضربات، ويرمي إلى تعطيل العمل بمذكرة التفاهم الموقعة بين العراق واﻷمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,637,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認