来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
y lo de que es ...
و الشيء الخاص بـ ... ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y lo de las gafas?
هذا الحديث عن النظارات؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y lo de las dos esposas es un malentendido.
و هناك سوء فهم . حول الزوجتين
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿y lo de las noticias?
-و لماذا قالوا هذا فى الاخبار
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿y lo de las bodas menonitas es cierto?
وهل هو صحيح ما قلته عن ملِّة (المينونيات)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- y lo de debi.
لكنّه لن يربح أكثر من لا شيئ ماذا عن ديبي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y lo de angela.
وماحصل مع آنجيلا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y lo de cookie?
ماذا عن كوكي ما مصدر هذا الاسم ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿y lo de cuba?
بعدما حدث في (كوبا) ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- y lo de friends?
-و أحد من مسلسل ( فريندز ) ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿y lo de las noches anteriores a esa?
لليلِة آخرِي؟ وليالي قبل تلك الليلة؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- y lo de la gallina.
-وأمر الدجاج
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-¿y lo de la dignidad?
ماذا عن الحديث عن كرامتي؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sí, ¿ y lo de dorothy?
أجل. ماذا عن (دوروثي) ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿y lo de esta noche?
-وماذا عن الليلة؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿y lo de emily dickinson?
ماذا عن هذا الشيء الذي يخص (إيملي ديكنسن)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿ y lo de la inseminación artificial?
-ماذا عن التلقيح الصناعي؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- adiós. - ¿y lo de toronto?
إلى اللقاء- هيا..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
siento lo de las especulaciones y lo de los rumores.
أنا آسفة بخصوص التكهنات والشائعات.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: