来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pero dios le levantó de entre los muertos
하 나 님 이 죽 은 자 가 운 데 서 저 를 살 리 신 지
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Él, dejándolo todo, se levantó y le siguió
저 가 모 든 것 을 버 리 고 일 어 나 좇 으 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jesús se levantó y le siguió con sus discípulos
예 수 께 서 일 어 나 따 라 가 시 매 제 자 들 도 가 더
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pero dios le levantó al tercer día e hizo que apareciera
하 나 님 이 사 흘 만 에 다 시 살 리 사 나 타 내 시
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en cambio, aquel a quien dios levantó no vio corrupción
하 나 님 의 살 리 신 이 는 썩 음 을 당 하 지 아 니 하 였 나
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hasta que se levantó en egipto otro rey que no conocía a josé
요 셉 을 알 지 못 하 는 새 임 금 이 애 굽 왕 위 에 오 르
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces él, tirando su manto, se levantó y fue a jesús
소 경 이 겉 옷 을 내 어 버 리 고 뛰 어 일 어 나 예 수 께 나 아 오 거
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciese como acostumbraba
무 리 가 나 아 가 서 전 례 대 로 하 여 주 기 를 구 한
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces jehovah levantó jueces que los librasen de mano de los que les saqueaban
여 호 와 께 서 사 사 를 세 우 사 노 략 하 는 자 의 손 에 서 그 들 을 건 져 내 게 하 셨 으
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ella, cuando lo oyó, se levantó de prisa y fue a donde él estaba
마 리 아 가 이 말 을 듣 고 급 히 일 어 나 예 수 께 나 아 가
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
después de él se levantó jaír el galadita, quien juzgó a israel durante veintidós años
그 후 에 길 르 앗 사 람 야 일 이 일 어 나 서 이 십 이 년 동 안 이 스 라 엘 의 사 사 가 되 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abraham se levantó muy de mañana, fue al lugar donde había estado delante de jehova
아 브 라 함 이 그 아 침 에 일 찌 기 일 어 나 여 호 와 의 앞 에 섰 던 곳 에 이 르
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aquel día david se levantó y huyó de la presencia de saúl, y se fue a aquis, rey de gat
그 날 에 다 윗 이 사 울 을 두 려 워 하 여 일 어 나 도 망 하 여 가 드 왕 아 기 스 에 게 로 가
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces jehovah levantó un adversario a salomón: hadad el edomita, de la descendencia real en edom
여 호 와 께 서 에 돔 사 람 하 닷 을 일 으 켜 솔 로 몬 의 대 적 이 되 게 하 시 니 저 는 왕 의 자 손 으 로 서 에 돔 에 거 하 였 더
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuando habían sacado a la gente, él entró y la tomó de la mano; y la muchacha se levantó
무 리 를 내 어 보 낸 후 에 예 수 께 서 들 어 가 사 소 녀 의 손 을 잡 으 시 매 일 어 나 는 지
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuando atalía, madre de ocozías, vio que su hijo había muerto, se levantó y exterminó a toda la descendencia real
아 하 시 야 의 모 친 아 달 랴 가 그 아 들 의 죽 은 것 을 보 고 일 어 나 왕 의 씨 를 진 멸 하 였 으
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
se levantó el sumo sacerdote y le dijo: --¿no respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti
대 제 사 장 이 일 어 서 서 예 수 께 묻 되 ` 아 무 대 답 도 없 느 냐 ? 이 사 람 들 의 너 를 치 는 증 거 가 어 떠 하 뇨' 하
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y: 'cuando el siervo de alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'».
하나님의 종이 일어나 그분께 경배하니 그들이 떼를지어 그 를 둘러 싸더라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
jehú levantó la cara hacia la ventana y dijo: --¿quién está conmigo? ¿quién? miraron hacia él dos o tres funcionarios
예 후 가 얼 굴 을 들 어 창 을 향 하 고 가 로 되 내 편 이 될 자 가 누 구 냐 누 구 냐 하 니 두 어 내 시 가 예 후 를 내 다 보 는 지
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"cuando se levante un testigo falso contra alguien, para acusarle de transgresión
만 일 위 증 하 는 자 가 있 어 아 무 사 람 이 악 을 행 하 였 다 말 함 이 있 으
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式