来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bạn có thể trốn được không?
can you ever escape?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- có thể được không?
- is it possible?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bạn có thể nói bé hơn được không
can you speak louder
最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể nói chậm hơn được không?
could you speak more slowly?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể cho tôi xem ảnh được không
huy kun gusto no lang and sex tome gel k
最后更新: 2020-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể đi nhanh hơn được không?
are you gonna have to walk quicker than that?
最后更新: 2013-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể trả lời bằng cách nói được không
can you answer by saying yes?
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể nói chính xác hơn được không?
can you say more precisely?
最后更新: 2013-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể giúp tôi bài tập về nhà được không
can you help me with my homework
最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể dạy tiếng anh cho mình được không?
could you teach me english?
最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể cung cấp cho tôi số di động được không
sorry for the late reply
最后更新: 2019-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi có thể giảm giá chút.
i can give you a discount.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể giải thích điều đó lần nữa được không?
could you explain that again?
最后更新: 2014-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
chúng ta có thể kết bạn được không?
can we make friends?
最后更新: 2023-07-31
使用频率: 2
质量:
参考:
tôi có thể đưa bạn tôi đi cùng được không
can i take you outtô
最后更新: 2022-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể cho tôi biết số điện thoại công ty được không
talk about the conference in san digego
最后更新: 2021-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có nghĩ là bạn có thể mở hộ tôi cái cửa được không?
do you think you could open the door please?
最后更新: 2012-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn có thể gửi cho tôi những bức ảnh âm hộ của bạn được không
can u send me your pussy pics
最后更新: 2021-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi không biết bạn có thể đi ăn tối với tôi ngày mai được không.
i was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: