来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con không cần gì từ bố nữa.
i don't want anything from you anymore.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
em không cần điều đó nữa đâu.
- yeah? - i'm not gonna need these anymore. by the time i leave here,
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- em không cần thứ gì từ anh
- l don´t want anything from you - listen to me
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nhưng giờ thì không cần bất cứ điều gì nữa
but not any more.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
anh không cần phải nói điều gì cả.
you don't have to say anything.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi không cần điều đó
i would not ask it.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bà không cần điều này.
you don't need this.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
anh không cần phải nói bất cứ điều gì.
you don't have to say anything.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-nó không cần điều đó.
- that's not what she needs.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
anh cần điều gì đó từ tôi.
you need something from me.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
chúng tôi không cần điều này.
- we don't need this, bill.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- không cần, điều đó... ổn mà.
- no, it's...fine.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cô ấy không học được bất cứ điều gì từ phim ảnh.
she couldn't learn anything from the movies.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi biết tình yêu không cần điều kiện.
love is unconditional.
最后更新: 2017-03-04
使用频率: 1
质量:
có cần điều gì hơn thế nữa không?
should i be in need of such.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
giảm 18 độ, mà không cần điều chỉnh.
descending 18 degrees, no adjustment.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
anh cần điều gì ở tôi ?
what do you want from me ?
最后更新: 2013-06-15
使用频率: 1
质量:
chúng ta không cần điều đó, anh và tôi.
we're beyond that, you and i.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
có lẽ tôi cần điều gì đó.
i guess i needed something.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bạn còn cần điều gì khác không
is there anything else
最后更新: 2017-02-07
使用频率: 1
质量: