来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tổng kết:
summary:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bản tổng kết
desterminants
最后更新: 2015-01-28
使用频率: 2
质量:
tổng kết môn học
summary of the whole school year
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
tổng kết chiến dịch
opc operational code
最后更新: 2015-01-28
使用频率: 2
质量:
参考:
tổng kết cuối tháng.
end of the month.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
chương trình tổng kết
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tổng kết tình hình thế nào?
so, what's the butcher's bill?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tổng kết doanh số hoàn lại
sales return summary
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
tổng kết lại vài chi tiết cuối.
tying up loose ends.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
báo cáo tổng kết tình báo hàng tuần
wir weekly intelligence review
最后更新: 2015-01-28
使用频率: 2
质量:
参考:
blumberg đã có bài tổng kết vụ này.
bloomberg has a summary out on it.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tổng kết hàng tồn kho thông qua địa điểm
stock summary by location
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
bản cân đối kế toán, bản tổng kết tài sản
accounting balance – sheet
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
tổng kết chi phí sản xuất thông qua hệ số
product cost summary by factor
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
báo cáo tổng kết doanh số thông qua giá cả
sales summary report by price
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
phần 2 là tổng kết của chiến dịch hoàng hôn.
just try to be relaxed. - ok.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
trước hết, chào mừng mọi người đến với lễ tổng kết hội thao hải quân rimpac.
first off, i'd like to welcome you all to the rimpac international na val war games.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tổng kết hàng lưu kho và công cụ thông qua báo cáo vốn
tool & supply summary by capital report
最后更新: 2015-01-22
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
michael... the godfather là tổng kết của mọi sự thông thái.
michael-- the godfather is the l-ching. the godfather is the sum of all wisdom.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
thật vinh dự được tổng kết năm nay với 1 thông báo tích cực.
it's an honor to conclude this year on a positive note.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: