来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tôi đã được.
i was.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã được chọn.
i was chosen for this.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã được chữa!
i'm healed!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã được biểu diễn
soak in the air
最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
rằng tôi đã được chọn.
that i was chosen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đã được chọn ư ?
am i chosen?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bây giờ, họ sẽ nghĩ tôi đã đi du lịch.
now they'll think i was on a cruise.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
chúng tôi đã đề nghị được cấp giấy phép và...
we've applied for building permission...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bởi vì tôi đã được mời đến.
because i was invited.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đã được thuê làm việc đó!
i was lust following orders!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đã từng là một người du lịch tưởng tượng.
i have been a mental traveler.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nhưng giờ tôi đã được tìm lại...
but now i'm found...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- alex west, visa du lịch đấy à?
- no, i'm working.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- trong khi chúng tôi đã được ...
mmm-hmm. ...while we were...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
không lực chúng tôi đã được báo động.
our air force has been alerted
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hộ chiếu được cấp mới hồi tháng 1 nãm ngoái, để du lịch.
passport renewed last january, cleared for travel.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- tôi tin rằng chúng tôi đã được nhận?
- i suppose that we are hired.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bởi vậy, tôi đã dùng liều thuốc mạnh... để chị nhà có thể đi du lịch được.
so i gave her some strong medicine... to help her make the trip.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
khi tôi là sỹ quan cấp 1 tôi đã được cứu 1 lần ở đây
when i was in uniform i responded to a distress call here.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
vợ anh đã tìm cách rời khỏi đất nước, để đến Ả-rập, nhưng không được cấp visa.
your wife tried to leave the country, go to saudi arabia, but she was denied a visa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: