来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vui lòng chờ trong giây lát.
please hold on one moment.
最后更新: 2010-11-17
使用频率: 1
质量:
uh, ông có thể vui lòng chờ trong giây lát không?
uh, would you excuse me for a moment, sir?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vui lòng đợi tôi
i have come to your place
最后更新: 2019-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
30044=vui lòng đợi trong khi đang xóa đĩa...
30044=please wait while erasing disc...
最后更新: 2018-10-16
使用频率: 1
质量:
参考:
- vui lòng đợi máy.
- please hold.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
anh sẽ chết trong giây lát đấy!
you'll die in seconds!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
30046=vui lòng đợi trong khi đang ghi ra đĩa...
30046=please wait while burning disc...
最后更新: 2018-10-16
使用频率: 2
质量:
参考:
vui lòng đợi 1 chút.
the ambulance is gonna be here any minute, right?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- anh đợi trong xe.
- he waits in the car.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
chúng ta sẽ sẵn sàng trong giây lát.
we should be ready to go shortly.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
trong giây lát nữa, cô sẽ bị bao vây.
in a matter of seconds, you're going to be surrounded.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
luôn chờ đợi trong vô vọng
don't forget me.
最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
- chờ chút, đợi trong xe.
daddy! eamon: hang on.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bà vui lòng đợi tôi chút nhé?
will you excuse me just a moment?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn vui lòng chờ tôi một lát nhé
would you excuse me a moment
最后更新: 2024-03-02
使用频率: 3
质量:
参考:
vui lòng đợi tôi hết giờ làm nha.
i am working in the office
最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đặt thức ăn lên bàn, rồi dừng lại trong giây lát.
i sat my food on the table, and then paused for a moment.
最后更新: 2012-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
anh có thể đợi trong phòng chờ.
may i come in?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
công chứng viên và chủ nhà... sẽ tới đây trong giây lát.
the notary and owner... will be here any moment.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hệ thống nhận chìm tầng 4 sẽ được gài khớp trong giây lát.
level 4 submerge system will engage soon.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: