来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
onu öldürməyin .
Если же мы захотим , то окажем ему великую честь , усыновив его » . По воле Всевышнего , Муса действительно принес огромную пользу жене Фараона .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
İhramda ikən ovu öldürməyin .
Не поражайте добычи , находясь в хаддже .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
yoxsulluq qorxusundan uşaqlarınızı öldürməyin .
Если же удел - дело Аллаха , то не убивайте своих детей , боясь ожидаемой бедности .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
onlardan biri dedi : “ yusufu öldürməyin !
Один из них сказал : « Не убивайте Йусуфа ( Иосифа ) , а бросьте его на дно колодца , если вы решили действовать . Один из караванов вытащит его » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ey iman gətirənlər ! İhramda ikən ovu öldürməyin .
О вы , которые уверовали !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
İhramda olarkən ovu ( əti yeyilən heyvanları ) öldürməyin .
Не поражайте добычи , находясь в хаддже .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allahın , öldürülməsini haram buyurduğu şəxsi haqsız yerə öldürməyin .
[ [ Аллах запретил убивать людей : детей и взрослых , мужчин и женщин , свободных и рабов , мусульман и неверующих , которые заключили с мусульманами мирный договор . Однако разрешается казнить человека , если он совершил умышленное убийство , если он совершил прелюбодеяние после того , как начал супружескую жизнь , если он отступил от мусульманской веры и откололся от мусульманской общины , и если он выступил против мусульманского государства , и остановить его можно только путем лишения жизни .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ona heç nəyi şərik qoşmayın , valideynlərə yaxşılıq edin və yoxsulluq ucbatından uşaqlarınızı öldürməyin .
И не приближайтесь к мерзким поступкам , явным или сокрытым . Не убивайте душу , которую Аллах запретил убивать , если только у вас нет на это права .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
fironun zövcəsi dedi : “ bu uşaq həm mənim , həm də sənin üçün gözaydınlığıdır . onu öldürməyin .
Жена Фараона сказала : " Он - отрада очей и мне и тебе ; не убивайте его : может быть , он будет полезен нам , или примем его себе в дети " .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
İhramda ikən ovu öldürməyin . sizlərdən kim onu qəsdən öldürərsə , kəffarəsi öldürdüyünə bənzər bir qurbanlıq heyvanı əvəz ödəməkdir .
Не убивайте добычи ( на суше ) , когда вы ( находитесь ) в ( состоянии ) запрета [ в ихраме ] ( во время совершения большого или малого паломничества ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ona heç nəyi şərik qoşmayın , valideynlərə yaxşılıq edin və yoxsulluq ucbatından uşaqlarınızı öldürməyin . sizin də , onların da ruzisini biz veririk .
Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям . И не убивайте своих детей , опасаясь нищеты , ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
yoxsulluq qorxusundan uşaqlarınızı öldürməyin . axı onların da , sizin də ruzinizi biz veririk . onları öldürmək , həqiqətən də , böyük günahdır .
И не убивайте ( о , люди ) ваших детей из боязни обеднения : Мы пропитаем их и вас ; поистине , убивать их [ детей ] – великий грех !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allahın ( qətlini ) haram buyurduğu cana qıymayın ( müsəlman və ya əhli-zimməni haqsız yerə öldürməyin ) .
Не убивайте душу , которую Аллах запретил убивать , если только у вас нет на это права .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
onu öldürməyin . ola bilsin ki , ( o böyüyəndə ) bizə bir fayda verər , yaxud da onu oğulluğa götürərik ! ”
Быть может , он ( со временем ) нам пользу принесет Иль мы за сына его примем " .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
qarşılıqlı razılıqla edilən alış-veriş müstəsna olmaqla , bir-birinizin mallarını haqsız bəhanələrlə ( haqsız yerə ) yeməyin və özünüzü öldürməyin !
Наряду с этим Аллах назвал собственность и жизнь правоверных общими , чтобы подчеркнуть их взаимную любовь и сострадательное , сочувственное отношение друг к другу . Правоверные имеют общие интересы и подобны единому организму - вера объединила их и сделала их мирские и религиозные интересы общими .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
( ya rəsulum ! ) de : “ gəlin rəbbinizin sizə nələri haram etdiyini deyim : ona heç bir şərik qoşmayın ; ata-anaya yaxşılıq edin ; kasıblıq üzündən uşaqlarınızı öldürməyin .
Скажи : « Придите , и я прочту то , что запретил вам ваш Господь » . Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: