来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
onlara dünya həyatını misal çək .
[ [ Всевышний повелел Своему пророку и всем , кто унаследовал от него истинное знание , приводить людям притчу о мирской жизни , дабы каждый человек имел полное представление о видимой и невидимой сторонах жизни на земле . Благодаря этому люди получают возможность сравнить мирскую жизнь с вечной жизнью после смерти и отдать предпочтение той из них , которая более всего заслуживает этого .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə ,
И отдал предпочтенье жизни ближней ,
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
sonra da allah axirət həyatını yaradacaqdır .
Вам следует знать , что Аллах Своей мощью вновь воссоздаст всё это в дальней жизни . Он всех воскресит .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
xeyr , siz dünya həyatını olduqca üstün tutursunuz ;
Вы не совершали добрых деяний , ведущих к преуспеванию , а уделяли больше внимания земной жизни , предпочитая её жизни будущей .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
onlar axirəti verib dünya həyatını satın aldılar .
[ [ Всевышний сообщил о причине , которая побудила сынов Исраила уверовать в одну часть Писания и отвергнуть его другую часть . Она заключалась в том , что они купили мирскую жизнь за жизнь будущую .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
bu ona görədir ki , onlar dünya həyatını axirətdən üstün tuturlar .
И это им - за то , Что возлюбили они жизнь в этом мире Больше ( наградной вечности ) в другом .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
onlara dünya həyatını misal çək . bu dünya həyatı göydən göndərdiyimiz yağışa oxşar .
Приведи людям ( о пророк ! ) притчу о жизни в этом мире с её радостями и процветанием , и как эта земная жизнь может быстро увянуть и исчезнуть .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
dünya həyatını arzulayanlar dedilər : “ kaş ki , qaruna verilənin bənzəri bizə də veriləydi !
Когда же люди принялись обсуждать его убранство , они разделились на две группы , потому что каждый стал говорить в зависимости от своих помыслов и устремлений . Люди , которые жаждали мирских благ , сказали : « Как бы нам хотелось овладеть подобными благами ! »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
bu ona görədir ki , onlar dünya həyatını axirətdən üstün tuturlar . həm də allah kafirləri doğru yola yönəltmir .
Это - за то , что они возлюбили жизнь дольнюю пред будущей , и потому , что Аллах не ведет людей неверных .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
onlar axirəti verib dünya həyatını satın aldılar . ona görə də onların nə əzabı yüngülləşdiriləcək , nə də onlara kömək göstəriləcəkdir .
Для тех , которые променивают будущую жизнь на настоящую , не будет ослаблена эта мука , и от неё им не избавиться .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
qoy dünya həyatını atıb axirəti satın alanlar allah yolunda vuruşsunlar . kim allah yolunda vuruşub öldürülərsə və ya qalib gələrsə , biz ona böyük bir mükafat verəcəyik .
Да подвизаются в битвах на пути Божием те , которые за настоящую жизнь хотят купить будущую : кто будет подвизаться в битвах на пути Божием , тому - убит ли будет он , или победит - Мы верно дадим великую награду .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
zövcələrinə de : “ Əgər siz dünya həyatını və onun bərbəzəyini istəyirsinizsə , gəlin sizi dünya malıyla məmnun edib gözəl tərzdə sərbəst buraxım .
Он даже поклялся не вступать в близость со своими женами в течение одного месяца . Тогда Всевышний решил облегчить судьбу Своего посланника , возвысить его праведных жен и избавить их от всего , что может умалить их вознаграждение .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ey peyğəmbər ! zövcələrinə de : “ Əgər siz dünya həyatını və onun bərbəzəyini istəyirsinizsə , gəlin sizi dünya malıyla məmnun edib gözəl tərzdə sərbəst buraxım .
О Пророк , скажи своим женам : " Если вы хотите этой жизни и ее благ , то придите : я одарю вас и отпущу с добром .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
( artıq xərclik və pal-paltar istəyən ) zövcələrinə belə de : “ Əgər siz dünya həyatını və onun dəbdəbəsini istəyirsinizsə , gəlin sizə talaq haqqınızı verim və ( sonra da ) gözəl bir tərzdə ( allahın buyurduğu qayda üzrə ) boşayım !
Скажи своим женам ( которые собрались у тебя , прося увеличить расходы на них ) : « Если вы желаете земной жизни и ее прикрас , то приходите : я дам вам наделю вас благами [ дам вам то , что есть у меня ] и отпущу вас прекрасным способом [ без причинения вам вреда ] .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: