您搜索了: part (阿姆哈拉语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Amharic

English

信息

Amharic

part

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿姆哈拉语

英语

信息

阿姆哈拉语

none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

英语

autogenerated

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿姆哈拉语

by" is part of the string, like "follow-up by tuesday, january 13, 2009

英语

overdue:

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿姆哈拉语

←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. in rtl locales, please use a right arrow ("→

英语

save power

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿姆哈拉语

the stoning of the devil (arabic: رمي الجمرات‎ ramy al-jamarāt, lit. "throwing of the jamarāt [place of pebbles]")[1][2][3] is part of the annual islamic hajj pilgrimage to the holy city of mecca in saudi arabia. during the ritual, muslim pilgrims throw pebbles at three walls (formerly pillars), called jamarāt, in the city of mina just east of mecca. it is one of a series of ritual acts that must be performed in the hajj. it is a symbolic reenactment of ibrahim's (or abraham's) hajj, where he stoned three pillars representing the temptation to disobey god.

英语

the stoning of the devil (arabic: رمي الجمرات‎ ramy al jamarāt, lit. "throwing of the jamarāt [place of pebbles]")[1][2][3] is part of the annual islamic hajj pilgrimage to the holy city of mecca in saudi arabia. during the ritual, muslim pilgrims throw pebbles at three walls (formerly pillars), called jamarāt, in the city of mina just east of mecca. it is one of a series of ritual acts that must be performed in the hajj. it is a symbolic reenactment of ibrahim's (or abraham's) ha

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,027,262,255 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認