来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
እንግዲህ ወንድሞቹ። ደቀ መዛሙርትህ ደግሞ የምታደርገውን ሥራ እንዲያዩ ከዚህ ተነሣና ወደ ይሁዳ ሂድ፤
prandaj vëllezërit e tij i thanë: ''nisu prej këndej dhe shko në jude, që edhe dishepujt e tu t'i shohin veprat që ti bën.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
መብራትንም አብርቶ በስውር ወይም በእንቅብ በታች የሚያኖረው የለም፥ የሚገቡ ሰዎች ብርሃኑን እንዲያዩ በመቅረዝ ላይ ያኖረዋል እንጂ።
asnjëri, kur ndez një llambë, nuk e vë në një vend të fshehtë ose nën babunë, po përmbi dritëmbajtësen, që të shohin dritë ata që hyjnë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
መብራትንም አብርቶ በዕቃ የሚከድነው ወይም ከአልጋ በታች የሚያኖረው የለም፥ የሚገቡት ሰዎች ብርሃኑን እንዲያዩ በመቅረዝ ላይ ያኖረዋል እንጂ።
''askush, pasi të ketë ndezur llambën, nuk e mbulon me një enë ose e fut nën shtrat, por e vë mbi mbajtësen e vet me qëllim që ata që hyjnë të shohin dritë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር ስለ ወደድኸኝ የሰጠኸኝን ክብሬን እንዲያዩ እኔ ባለሁበት የሰጠኸኝ እነርሱ ደግሞ ከእኔ ጋር ይሆኑ ዘንድ እወዳለሁ።
o atë, unë dua që atje ku jam unë, të jenë me mua edhe ata që më ke dhënë, që ta shohin lavdinë time që ti më ke dhënë, sepse ti më ke dashur para themelimit të botës.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
በዚያ ቀን ሰዎች ሥራዎቻቸውን ( ምንዳዋን ) እንዲያዩ ይደረጉ ዘንድ ( እንደየሥራቸው ) የተለያዩ ኾነው ( ከመቆሚያው ስፍራ ) ይመለሳሉ ፡ ፡
atë ditë njerëzit shfaqen të ndarë në grupe që të shpërblehen për veprat e tyre .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
እንዲህም አላቸው። ለእናንተ የእግዚአብሔርን መንግሥት ምሥጢር ማወቅ ተሰጥቶአችኋል፤ በውጭ ላሉት ግን፥ አይተው እንዲያዩ እንዳይመለከቱም፥ ሰምተውም እንዲሰሙ እንዳያስተውሉም፥ እንዳይመለሱ ኃጢአታቸውም እንዳይሰረይላቸው ነገር ሁሉ በምሳሌ ይሆንባቸዋል።
dhe ai u tha atyre: ''juve u është dhënë të njihni misterin e mbretërisë së perëndisë; kurse atyre që janë përjashta të gjitha këto jepen me shëmbëlltyra,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: