您搜索了: vendi (阿尔巴尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Danish

信息

Albanian

vendi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

丹麦语

信息

阿尔巴尼亚语

shenjtërorja dhe vendi i shenjtë kishin dy porta.

丹麦语

det hellige havde to dørfløje;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kështu i nxora nga vendi i egjiptit dhe i çova në shkretëtirë.

丹麦语

så førte jeg dem ud af Ægypten og bragte dem ud i Ørkenen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai e tund dheun nga vendi i tij, dhe kollonat e tij dridhen.

丹麦语

ryster jorden ud af dens fuger, så dens grundstøtter bæver;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"mblidh sendet e tua nga vendi, ti që je i rrethuar".

丹麦语

tag din bylt op fra jorden, du, som sidder belejret!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

froni i lavdisë së shkëlqyer që në fillim është vendi i shenjtërores sonë.

丹麦语

en herlighedstrone, en urgammel høj er vor helligdoms sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

mos dëshiro natën, gjatë së cilës njerëzia çohet larg nga vendi i saj.

丹麦语

ej må du længes efter natten, som. opskræmmer folkeslag der, hvor de er;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"vendi do të ndahet midis tyre si trashëgimi, simbas numrit të personave.

丹麦语

til dem skal landet udskiftes til arv og eje efter de optalte navne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

era e lindjes e merr me vete dhe ai ikën, e fshin nga vendi i tij si një vorbull.

丹麦语

løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do të shtrijë dorën edhe mbi vende të ndryshme dhe as vendi i egjiptit nuk do të shpëtojë.

丹麦语

han udrækker sin hånd mod landene, og Ægypten undslipper ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe floriri i këtij vendi është i mirë; aty gjenden gjithashtu bdeli dhe guri i oniksit.

丹麦语

og guldet i det land er godt, bdellium og sjohamsten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.

丹麦语

her er for evigt mit hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"unë jam zoti, perëndia yt, që të ka nxjerrë nga vendi i egjiptit, nga shtëpia e skllavërisë.

丹麦语

han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe ua keni shitur bijtë e judës dhe të jeruzalemit bijve të javanitëve, për t'i larguar nga vendi i tyre.

丹麦语

thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender judas og jerusalems skæbne,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai hoqi nga vendi altarët e perëndive të huaj dhe vendet e larta, shkatërroi shtyllat e shenjta dhe i bëri copë-copë asherimët.

丹麦语

han fjernede de fremmede altre og offerhøjene, sønderbrød stenstøtterne og omhuggede asjerastøtterne

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"si në ditët që dole nga vendi i egjiptit, unë do t'u tregoj atyre gjëra të mrekullueshme".

丹麦语

giv os undere at skue, som da du drog ud af Ægypten;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"shko, foli faraonit, mbretit të egjiptit, që të lejojë bijtë e izraelit të dalin nga vendi i tij".

丹麦语

"gå hen og sig til farao, Ægyptens konge, at han skal lade israeliterne drage ud af, sit land!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe egjiptasit e nxisnin popullin për të shpejtuar nisjen nga vendi, sepse thonin: "do të vdesim të gjithë".

丹麦语

og Ægypterne trængte på folket for at påskynde deres afrejse fra landet, thi de sagde: "vi mister alle livet!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

atëherë zoti i tha moisiut: "tani shko, zbrit, sepse populli yt, që ti nxore nga vendi i egjiptit, është korruptuar;

丹麦语

da sagde herren til moses: "skynd dig og stig ned, thi dit folk, som du førte ud af Ægypten, har handlet ilde;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

kreu i ushtrisë së zotit i tha jozueut: "zbath sandalet, sepse vendi ku je është i shenjtë". dhe jozueu veproi ashtu.

丹麦语

og fyrsten over herrens hær svarede josua: "drag dine sko af fødderne, thi det sted, du står på, er helligt!" det gjorde josua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

edhe vendi do të pikëllohet, çdo familje për vete: familja e shtëpisë së davidit për vete, bashkëshortet e tyre për vete; familja e shtëpisë së natanit për vete; dhe bashkëshortet e tyre për vete;

丹麦语

landet skal sørge, hver slægt for sig, davids hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, natans hus's slægt for sig og deres kvinder for sig,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,005,130 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認