来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ati yt i parë ka mëkatuar dhe mësuesit e tu kanë ngritur krye kundër meje.
ang iyong pangunang ama ay nagkasala, at ang iyong mga tagapagpaaninaw ay nagsisalangsang laban sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kur mbaroi së foluri me të, perëndia e la abrahamin duke u ngritur lart.
at nang matapos na makipagusap sa kaniya, ay napaitaas ang dios mula sa piling ni abraham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ata ishin ngritur kundër meje ditën e mjerimit tim, por zoti qe përkrahësi im,
sila'y nagsidating sa akin sa kaarawan ng sakuna ko: nguni't ang panginoon ay siyang alalay sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuvendi i popujve do të të rrethojë; kthehu mbi të në një vend të ngritur.
at ligirin ka ng kapisanan ng mga bayan sa palibot: at sila'y pihitan mong nasa mataas ka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe ti, kapernaum, që të kanë ngritur deri në qiell, do të poshtërohesh deri në ferr.
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ju jeni drita e botës; një qytet i ngritur në majë të malit nuk mund të fshihet.
kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe duke ngritur zërin, thanë: ''mjeshtër, jezus, ki mëshirë për ne''.
at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dua, pra, që burrat të luten në çdo vend, duke ngritur duar të pastra, pa mëri dhe pa grindje.
na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ai do ta shpengojë jetën time dhe do ta sigurojë nga lufta që bëhet kundër meje, sepse janë të shumtë ata që janë ngritur kundër meje.
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kështu moisiu i dha haraçin, që ishte oferta e ngritur e zotit, priftit eleazar, ashtu si e kishte urdhëruar zoti.
at ibinigay ni moises ang buwis, na ukol sa handog na itinaas sa panginoon, kay eleazar na saserdote, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a mendon vallë që këshilla dhe forca për të bërë luftë janë vetëm fjalë të kota? te kush ke besim kur ke ngritur krye kundër meje?
iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"deheni, sepse është ngritur kundër zotit. moabi do të vërtitet në të vjellat e tij dhe do të bëhet edhe ai objekt talljeje.
languhin ninyo siya; sapagka't siya'y nagmalaki laban sa panginoon: at ang moab ay gugumon sa kaniyang suka, at siya man ay magiging kakutyaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dënoji ata, o perëndi; mos u realizofshin synimet e tyre; përsëri për të këqijat e shumta që kanë kryer sepse kanë ngritur krye kundër teje.
bigyan mong sala sila, oh dios; ibuwal mo sila sa kanilang sariling mga payo: palayasin mo sila sa karamihan ng kanilang mga pagsalangsang; sapagka't sila'y nanganghimagsik laban sa iyo,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe ky gur që kam ngritur si përmendore, do të jetë shtëpia e perëndisë; dhe nga të gjitha ato që do të më japësh, unë do të japë të dhjetën"
at ang batong ito na aking itinayo na pinakaalaala ay magiging bahay ng dios; at sa lahat ng ibigay mo sa akin ay walang pagsalang ang ikasangpung bahagi ay ibibigay ko sa iyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"bir njeriu, këta njerëz kanë ngritur idhujt e tyre në zemrën e tyre dhe kanë vënë para tyre pengesën që i bën të bien në paudhësi. a do ta lë veten të konsultohem prej tyre?
anak ng tao, tinaglay ng mga lalaking ito ang kanilang mga diosdiosan sa kanilang puso, at inilagay ang katitisuran ng kanilang kasamaan sa harap ng kanilang mukha: dapat bagang sanggunian nila ako?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do t'i pastroj nga çdo paudhësi e tyre me të cilën kanë mëkatuar kundër meje dhe do t'ua fal të gjitha paudhësitë e tyre me të cilat kanë mëkatuar dhe me të cilat kanë ngritur krye kundër meje.
at aking lilinisin sila sa lahat nilang kasamaan, na kanilang pinagkasalahan laban sa akin; at aking ipatatawad ang lahat nilang kasamaan na kanilang ipinagkasala laban sa akin, at kanilang ikinasalangsang laban sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"të kam ngritur nga pluhuri dhe të kam bërë princ të popullit tim izraelit, por ti ke ndjekur rrugën e jeroboamit dhe ke bërë të mëkatojë popullin tim të izraelit, duke provokuar zemërimin tim me mëkatet e tij;
yamang itinaas kita mula sa alabok, at ginawa kitang pangulo sa aking bayang israel; at ikaw ay lumakad ng lakad ni jeroboam, at iyong pinapagkasala ang aking bayang israel, upang mungkahiin mo ako sa galit sa pamamagitan ng kanilang mga kasalanan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"mallkuar qoftë ai që bie në shtrat me gruan e atit të tij,; sepse ka ngritur cepin e mbulesës së atit të tij!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".
sumpain yaong sumiping sa asawa ng kaniyang ama; sapagka't kaniyang inilitaw ang balabal ng kaniyang ama. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式