您搜索了: ngritur (阿尔巴尼亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Tagalog

信息

Albanian

ngritur

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

他加禄语

信息

阿尔巴尼亚语

ati yt i parë ka mëkatuar dhe mësuesit e tu kanë ngritur krye kundër meje.

他加禄语

ang iyong pangunang ama ay nagkasala, at ang iyong mga tagapagpaaninaw ay nagsisalangsang laban sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kur mbaroi së foluri me të, perëndia e la abrahamin duke u ngritur lart.

他加禄语

at nang matapos na makipagusap sa kaniya, ay napaitaas ang dios mula sa piling ni abraham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ata ishin ngritur kundër meje ditën e mjerimit tim, por zoti qe përkrahësi im,

他加禄语

sila'y nagsidating sa akin sa kaarawan ng sakuna ko: nguni't ang panginoon ay siyang alalay sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kuvendi i popujve do të të rrethojë; kthehu mbi të në një vend të ngritur.

他加禄语

at ligirin ka ng kapisanan ng mga bayan sa palibot: at sila'y pihitan mong nasa mataas ka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe ti, kapernaum, që të kanë ngritur deri në qiell, do të poshtërohesh deri në ferr.

他加禄语

at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ju jeni drita e botës; një qytet i ngritur në majë të malit nuk mund të fshihet.

他加禄语

kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe duke ngritur zërin, thanë: ''mjeshtër, jezus, ki mëshirë për ne''.

他加禄语

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dua, pra, që burrat të luten në çdo vend, duke ngritur duar të pastra, pa mëri dhe pa grindje.

他加禄语

na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga gentil sa pananampalataya at katotohanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do ta shpengojë jetën time dhe do ta sigurojë nga lufta që bëhet kundër meje, sepse janë të shumtë ata që janë ngritur kundër meje.

他加禄语

kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kështu moisiu i dha haraçin, që ishte oferta e ngritur e zotit, priftit eleazar, ashtu si e kishte urdhëruar zoti.

他加禄语

at ibinigay ni moises ang buwis, na ukol sa handog na itinaas sa panginoon, kay eleazar na saserdote, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

a mendon vallë që këshilla dhe forca për të bërë luftë janë vetëm fjalë të kota? te kush ke besim kur ke ngritur krye kundër meje?

他加禄语

iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"deheni, sepse është ngritur kundër zotit. moabi do të vërtitet në të vjellat e tij dhe do të bëhet edhe ai objekt talljeje.

他加禄语

languhin ninyo siya; sapagka't siya'y nagmalaki laban sa panginoon: at ang moab ay gugumon sa kaniyang suka, at siya man ay magiging kakutyaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dënoji ata, o perëndi; mos u realizofshin synimet e tyre; përsëri për të këqijat e shumta që kanë kryer sepse kanë ngritur krye kundër teje.

他加禄语

bigyan mong sala sila, oh dios; ibuwal mo sila sa kanilang sariling mga payo: palayasin mo sila sa karamihan ng kanilang mga pagsalangsang; sapagka't sila'y nanganghimagsik laban sa iyo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe ky gur që kam ngritur si përmendore, do të jetë shtëpia e perëndisë; dhe nga të gjitha ato që do të më japësh, unë do të japë të dhjetën"

他加禄语

at ang batong ito na aking itinayo na pinakaalaala ay magiging bahay ng dios; at sa lahat ng ibigay mo sa akin ay walang pagsalang ang ikasangpung bahagi ay ibibigay ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"bir njeriu, këta njerëz kanë ngritur idhujt e tyre në zemrën e tyre dhe kanë vënë para tyre pengesën që i bën të bien në paudhësi. a do ta lë veten të konsultohem prej tyre?

他加禄语

anak ng tao, tinaglay ng mga lalaking ito ang kanilang mga diosdiosan sa kanilang puso, at inilagay ang katitisuran ng kanilang kasamaan sa harap ng kanilang mukha: dapat bagang sanggunian nila ako?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

do t'i pastroj nga çdo paudhësi e tyre me të cilën kanë mëkatuar kundër meje dhe do t'ua fal të gjitha paudhësitë e tyre me të cilat kanë mëkatuar dhe me të cilat kanë ngritur krye kundër meje.

他加禄语

at aking lilinisin sila sa lahat nilang kasamaan, na kanilang pinagkasalahan laban sa akin; at aking ipatatawad ang lahat nilang kasamaan na kanilang ipinagkasala laban sa akin, at kanilang ikinasalangsang laban sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"të kam ngritur nga pluhuri dhe të kam bërë princ të popullit tim izraelit, por ti ke ndjekur rrugën e jeroboamit dhe ke bërë të mëkatojë popullin tim të izraelit, duke provokuar zemërimin tim me mëkatet e tij;

他加禄语

yamang itinaas kita mula sa alabok, at ginawa kitang pangulo sa aking bayang israel; at ikaw ay lumakad ng lakad ni jeroboam, at iyong pinapagkasala ang aking bayang israel, upang mungkahiin mo ako sa galit sa pamamagitan ng kanilang mga kasalanan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"mallkuar qoftë ai që bie në shtrat me gruan e atit të tij,; sepse ka ngritur cepin e mbulesës së atit të tij!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".

他加禄语

sumpain yaong sumiping sa asawa ng kaniyang ama; sapagka't kaniyang inilitaw ang balabal ng kaniyang ama. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,852,389 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認