您搜索了: njerëzve (阿尔巴尼亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Tagalog

信息

Albanian

njerëzve

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

他加禄语

信息

阿尔巴尼亚语

në atë ishte jeta, dhe jeta ishte drita e njerëzve.

他加禄语

nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ju jeni blerë me një çmim, mos u bëni skllevër të njerëzve.

他加禄语

sa halaga kayo'y binili; huwag kayong maging mga alipin ng mga tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

zoti shikon nga qielli; ai shikon tërë bijtë e njerëzve.

他加禄语

ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë ai hap veshët e njerëzve dhe vulos paralajmërimet që u bën,

他加禄语

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

do të gjesh kështu hir dhe arsye në sytë e perëndisë dhe të njerëzve.

他加禄语

sa gayo'y makakasumpong ka ng lingap at mabuting kaunawaan, sa paningin ng dios at ng tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

budallenjtë qeshin me mëkatin, por midis njerëzve të drejtë është falja.

他加禄语

ang mangmang ay tumutuya sa sala: nguni't sa matuwid ay may mabuting kalooban.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai i goditi të parëlindurit e egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,

他加禄语

na siyang sumakit sa mga panganay sa egipto, sa tao at gayon din sa hayop.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do të dëgjojë lutjen e njerëzve të braktisur dhe nuk do ta përbuzë lutjen e tyre.

他加禄语

kaniyang dininig ang dalangin ng tapon, at hindi hinamak ang kanilang dalangin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

i pabesi dëshiron gjahun e njerëzve të këqij, por rrënja e të drejtëve sjell fryt.

他加禄语

ninanasa ng masama ang lambat ng mga masamang tao: nguni't ang ugat ng matuwid ay nagbubunga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"dëgjoni fjalët e kësaj besëlidhje dhe foluni njerëzve të judës dhe banorëve të jeruzalemit.

他加禄语

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe mbasi i zhveshi pushtetet dhe principatat, ua tregoi sheshit njerëzve, duke ngadhnjyer mbi ata në të.

他加禄语

na pinawi ang usapang nasusulat sa mga palatuntunan laban sa atin, na hindi naayon sa atin: at ito'y kaniyang inalis, na ipinako sa krus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

edhe bënte shenja të mëdha, sa që edhe zjarr bënte të zbresë nga qielli mbi dhe në prani të njerëzve,

他加禄语

at siya'y gumagawa ng mga dakilang tanda, na ano pa't nakapagpapababa ng kahit apoy mula sa langit hanggang sa lupa sa paningin ng mga tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

''i shtini mirë në vesh këto fjalë, sepse biri i njeriut do të bjerë në duart e njerëzve''.

他加禄语

manuot sa inyong mga tainga ang mga salitang ito: sapagka't ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"do të të çliroj nga duart e njerëzve të këqij dhe do të të shpengoj nga duart e njerëzve të dhunshëm".

他加禄语

at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

pastaj arriti te davidi një lajmëtar për të thënë: "zemra e njerëzve të izraelit ndjek absalomin".

他加禄语

at naparoon ang isang sugo kay david, na nagsasabi, ang mga puso ng mga lalake ng israel ay sumusunod kay absalom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe kur ndalej, thoshte: "kthehu, o zot, pranë morisë së madhe të njerëzve të izraelit!".

他加禄语

at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

jo çdo mish është i njëjti mish; por tjetër është mishi i njerëzve, tjetër mishi i bagëtive, tjetër i peshqve dhe tjetër i shpendëve.

他加禄语

hindi ang lahat ng laman ay magkasing-isang laman: kundi may laman sa mga tao, at ibang laman sa mga hayop, at ibang laman sa mga ibon, at ibang laman sa mga isda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

davidi i tha saulit: "pse dëgjon fjalët e njerëzve që thonë: "davidi kërkon të të bëj keq?".

他加禄语

at sinabi ni david kay saul, bakit ka nakikinig sa mga salita ng mga tao, na nagsasabi, narito, pinagsisikapan kang saktan ni david?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,902,346 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認