来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ai ringjalli gjithashtu debatin shkencor lidhur me vulnerabilitetin e turqisë ndaj veprimtarisë sizmike.
Трусът възроди и научния дебат относно сеизмичната уязвимост на Турция.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
hakeri ka shpjeguar se donte vetëm të tregonte vulnerabilitetin e sajtit dhe mohoi përdorimin e të dhënave "papërgjegjësisht".
Хакерът е обяснил, че е искал само да покаже уязвимостта на сайта, и отрича да е използвал данните "безотговорно".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"institucionet e dobëta shtetërore, mungesa e personelit në njësitë kundërnarkotike dhe bashkëpunimi jo i përkryer midis autoriteteve përgjegjëse kontribuojnë në vulnerabilitetin e bosnjës për trafikun e narkotikëve," thoshte departamenti i shtetit.
„Слабите държавни институции, липсата на кадри в звената за борба с наркотиците, както и недостатъчно доброто сътрудничество между компетентните органи, допринасят за уязвимостта на Босна на трафика на наркотични вещества“, посочва Държавният департамент.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ajo ja detyron vulnerabilitetin e saj stokut të borxhit të jashtëm, se sa pozitës së vet të rrjedhjes së jashtme; hungaria aktualisht ka një mbitepricë të vogël bazë bilanci në 2011," thoshte s&p.
"Нейната уязвимост се дължи на външния й дълг, а не на позицията й по отношение на външните капиталови потоци; всъщност Унгария е постигнала малък излишък в платежния баланс през 2011 г.", казват от С&П.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式