来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bekoni ata që ju mallkojnë dhe lutuni për ata që ju keqtrajtojnë.
seën die wat vir julle vervloek, en bid vir die wat julle beledig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
por unë po ju them: "duani armiqtë tuaj, bekoni ata që ju mallkojnë, u bëni të mirë atyre që ju urrejnë, dhe lutuni për ata që ju keqtrajtojnë dhe ju përndjekin,
maar ek sê vir julle: julle moet jul vyande liefhê; seën die wat vir julle vervloek, doen goed aan die wat vir julle haat, en bid vir die wat julle beledig en julle vervolg;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
prandaj kështu thotë zoti: "ju nuk më jeni bindur duke shpallur secili lirinë e vëllait të tij dhe e të të afërmit të tij. tani ja, unë ju shpall lirinë", thotë zoti, "për shpatën, për murtajën dhe për urinë dhe do t'ju braktis që t'ju keqtrajtojnë në të gjitha mbretëritë e dheut.
daarom, so sê die here: júlle het na my nie geluister om 'n vrylating uit te roep elkeen vir sy broer en vir sy naaste nie; kyk, ek roep 'n vrylating uit, spreek die here, om julle oor te gee aan die swaard, die pes en die hongersnood, en ek sal julle 'n skrikbeeld maak vir al die koninkryke van die aarde.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式