来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
me qëllim që ata të mos ju mësojnë të imitoni tërë ndyrësirat që bëjnë për perënditë e tyre, dhe ju të mos mëkatoni kundër zotit, perëndisë tuaj.
sodat hulle julle nie leer om te handel volgens al hulle gruwels wat hulle vir hul gode gedoen het, en julle teen die here julle god sondig nie.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
do të lëshoj pastaj ujë të pastër mbi ju dhe do të jeni të pastër; do t'ju pastroj nga të gjitha ndyrësirat tuaja dhe nga të gjithë idhujt tuaj.
dan sal ek skoon water op julle giet, sodat julle rein kan word; van al jul onreinhede en van al jul drekgode sal ek julle reinig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
do t'ju çliroj nga të gjitha ndyrësirat tuaja; do të thërres grurin, do të bëj që të ketë me bollëk dhe nuk do dërgoj më urinë kundër jush.
en ek sal julle verlos van al jul onreinhede; en ek sal roep na die koring en dit vermenigvuldig, en ek sal geen hongersnood op julle lê nie.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
prandaj ashtu siç është e vërtetë që unë rroj", thotë zoti, zoti, "sepse ti ke ndotur shenjtëroren time me të gjitha ndyrësirat e tua dhe neveritë e tua, do të të heq favorin tim, syri im nuk do të ketë asnjë mëshirë dhe nuk do të kem asnjë dhembshuri.
daarom, so waar as ek leef, spreek die here here, gewis, omdat jy my heiligdom verontreinig het met al jou verfoeisels en met al jou gruwels, sal Ék my ook onttrek; my oog sal nie verskoon nie, en Ék sal ook nie spaar nie.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式