来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qeveria e re e bih-së ende e papërcaktuar
bih još uvek bez vlade
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ka një shqetësim lidhur me statusin e papërcaktuar të kosovës.
takođe postoji zabrinutost u vezi sa nerešenim statusom kosova.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
barasin zëvendëson marinko jurçeviç i cili ka marrë një lejë të papërcaktuar sëmundjeje.
barašin nasleđuje marinka jurčevića koji je otišao na neograničeno bolovanje.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
"ky nuk është një proces i papërcaktuar," theksoi i dërguari i okb.
"ovo nije beskonačan proces", naglasio je izaslanik un-a.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
raundi i fundit i bisedimeve të kosovës "konstruktiv" por përparimi ende i papërcaktuar
poslednja runda razgovora o kosovu bila «konstruktivna», ali napredak još uvek nedostižan
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
autoritetet më pas e shtynë afatin kohor dhe më pas e shtynë atë përsëri në mënyrë të papërcaktuar.
vlasti su zatim produžile taj rok, da bi ga napokon odložile na neodređeno vreme.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
stankoviç u rrëmbye nga një numër i papërcaktuar bashkëpunuesish dhe ja doli të arratisej megjithë bllokimet e rrugëve nga policia.
stankovića je potom neodređeni broj njegovih saučesnika izvukao iz automobila i uspeo je da pobegne, uprkos blokadama na putu koje je postavila policija.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
idir, nekla dhe budella arritën në aeroportin e sarajevës natën e së martës në bordin e një fluturimi të papërcaktuar.
idir, nehla i budela stigli su na aerodrom u sarajevu u utorak uveče vanrednim letom.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
por ai takim u shty për një afat të papërcaktuar, për shkak të një mosmarrëveshje se kush duhet të drejtojë qeverinë e unitetit.
međutim, taj sastanak je odložen na neodređeno vreme, zbog neslaganja oko toga ko bi trebalo da se nađe na čelu vlade nacionalnog jedinstva.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ai akuzoi zyrtarë qeveritarë të papërcaktuar për lidhje me krimin e organizuar dhe pretendoi se akuzat kundër tij dhe bashkëpunëtorëve të tij ishin të motivuara politikisht.
on je optužio neimenovane vladine zvaničnike da su povezani sa organizovanim kriminalom i istakao da su optužbe protiv njegovih političkih saradnika politički motivisane.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
por unë e konsideroj atë si një shenjë që të çon në rrugën e një të ardhme të pakufizuar dhe të papërcaktuar, gjë që mendoj se do të jetë një plus.
međutim, smatram da su ti pregovori prethodnica puta u jednu neograničenu i nedefinisanu budućnost, što će, po mom mišljenju, biti plus.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
gjyqtarët pezulluan për një kohë të papërcaktuar gjyqin e krimeve të luftës të vojisllav sheshelj të mërkurën në hagë, pasi prokuroria tha se frikësimi i dëshmitarëve kërcënonte të kompromentonte çështjen.
sudije su u sredu na neodređeno vreme suspendovale suđenje za ratne zločine vojislavu Šešelju pred haškim tribunalom, nakon što je tužilaštvo saopštilo da zastrašivanje svedoka preti da dovede u pitanje integritet procesa.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ambasada e sh.b.a.-së në sarajevë është mbyllur përsëri si një masë parandaluese ndaj një kërcënimi të papërcaktuar të sigurisë.
američka ambasada u sarajevu ponovo je zatvorena iz preventivnih razloga zbog neodređene bezbednosne pretnje.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
përfaqësuesit e bankës deklaruan se ndërsa ata nuk mund të huazojnë para drejtpërdrejt për kosovën, për shkak të statusit të saj të papërcaktuar, banka mbetet e angazhuar për të ndihmuar në zhvillimin e provincës.
zvaničnici banke ističu da, iako ne mogu direktno da daju kredite kosovu zbog nedefinisanog statusa, banka ostaje posvećena pruzanju pomoći u razvoju pokrajine.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
ajo është një prej numrit të papërcaktuar të serbëve që kanë mbetur në kryeqytetin e kosovës, duke u përballur me intolerancën e mundshme, papunësinë dhe, së fundmi, decentralizimin.
ona pripada još uvek neutvrđenom broju srba koji su ostali u kosovskoj prestonici, hrabro se suočavajući sa potencijalnom netrpeljivošću, nazaposlenošću i, od nedavno, decentralizacijom.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
në vend të kësaj, depozituesit janë të inkurajuar që të rregjistrojnë kursimet e humbura në qeveri me qëllim që periodikisht të marrin një sasi të vogël, të papërcaktuar me interes 0.5%.
umesto toga, štedišama se preporučuje da prijave svoju izgubljenu ušteđevinu kako bi periodično dobijali mali, neodređeni iznos po kamati od 0,5 odsto.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
të hënën, kryeprokurorja e gjykatës së okb për krimet e luftës, karla del ponte, tha se beogradi si edhe anëtarë të papërcaktuar të komunitetit ndërkombëtar nuk kanë bashkëpunuar në procesin e sjelljes së kriminelevë të luftës shqiptarë etnikë përpara drejtësisë.
takođe u ponedeljak, glavni tužilac međunarodnog suda za ratne zločine karla del ponte izjavila je da beograd, kao i neki članovi međunarodne zajednice, nisu sarađivali u procesu izvođenja ratnih zločinaca iz redova kosovskih albanaca pred lice pravde.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
gjendja është më keq se më 2010, kur, sipas policisë, kishte 37 incidentë që përfshinin plagosje të rënda trupore, 36 raste të dëmtimit të pronës, 15 plaçkitje dhe një numër i papërcaktuar plagosjesh të vogla.
situacija je gora nego 2010. godine, kada je, prema policiji, bilo 37 incidenata koji su uključivali teške telesne povrede, 36 slučajeva materijalne štete, 15 pljački i neutvrđen broj lakših povreda.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"drejtori i policisë së kosovës duhet të vendosë nëse do të vazhdojë pezullimi i pagave për gjashtë policët e kosovës për një periudhë të papërcaktuar," tha hoti, duke shtuar se të gjashtë ata janë tani nën hetim për shkelje të dyshuar të ligjit mbi policinë e kosovës.
„direktor kosovske policije treba da odluči da li će se nastaviti suspenzija plata tih šest kosovskih policajaca na neodređeno vreme“, rekao je hoti, dodajući da je šest policajaca sada pod istragom zbog navodnog kršenja zakona o policiji kosova.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式