您搜索了: sigurt (阿尔巴尼亚语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Cebuano

信息

Albanian

sigurt

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

宿务语

信息

阿尔巴尼亚语

dikush vdes kur ka plot fuqi, i qetë dhe i sigurt;

宿务语

kining usa mamatay sa kalig-on sa iyang kabaskug, nga anaa sa dakung kalinaw ug kahusay:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atëherë do të ecësh i sigurt në rrugën tënde dhe këmba jote nuk do të pengohet.

宿务语

unya magalakat ikaw sa imong dalan nga may kasigurohan, ug ang imong tiil dili mahapangdol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

atë e rrëmbejnë nga çadra tij që e dinte të sigurt dhe e çojnë para mbretit të tmerrit.

宿务语

pagalangkaton siya gikan sa balong-balong diin atua ang iyang pagsalig: ug siya pagadad-on ngadto sa hari sa mga kahadlok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

oh, sikur të mos isha i sigurt të shoh mirësinë e zotit në dheun e të gjallëve!

宿务语

napunawan unta ako, kong wala pa akoy pagtoo sa pagtan-aw sa kaayo ni jehova sa yuta sa mga buhi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

i pabesi ikën me vrap edhe në se askush nuk e ndjek, por i drejti është i sigurt si një luan.

宿务语

ang tawong dautan mokalagiw bisan walay tawo nga magalutos; apan ang matarung maisug ingon sa leon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai që ecën në ndershmëri ecën i sigurt, por ai që ndjek rrugë dredharake ka për t'u zbuluar.

宿务语

kadtong nagalakat sa pagkamatul-id nagalakat sa kasigurohan; apan kadtong nagamasukihon sa iyang mga dalan mahibaloan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

efraimi do të shkretohet ditën e ndëshkimit; midis fiseve të izraelit unë të bëj të ditur një gjë të sigurt.

宿务语

ang ephraim mahimong kamingawan sa adlaw sa pagbadlong: sa mga banay sa israel akong gipahibalo kadtong mahitabo sa pagkatinuod gayud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

toka do të prodhojë frytet e saj dhe ju do t'i hani sa të ngopeni, dhe do të banoni të sigurt në të.

宿务语

ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"dhe do të dërgoj zjarr mbi magogun dhe mbi ata që jetojnë të sigurt në ishuj, dhe do të pranojnë që unë jam zoti.

宿务语

ug si magog padad-an ko sa kalayo, ug sila nga nanagpuyo sa kasigurohan didto sa mga pulo; ug sila makaila nga ako mao si jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

më çliro nga armiqtë e mi, o perëndia im; më vër në një vend të sigurt aty lart, larg atyre që ngrihen kundër meje.

宿务语

luwasa ako gikan sa akong mga kaaway, oh dios ko: ibutang mo ako sa itaas gikan kanila nga ming-alsa batok kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ajo i tha burrit të saj: "ja, unë jam e sigurt që ai që kalon gjithnjë te neve është një njeri i shenjtë i perëndisë.

宿务语

ug siya miingon sa iyang bana: tan-awa karon, nasabut ko nga kini usa ka balaan nga tawo sa dios, nga kanunay nga miagi kanato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

ju do të vini në zbatim statutet e mia, do të respektoni dekretet e mia dhe do t'i zbatoni; kështu do të banoni të sigurt në vendin tuaj.

宿务语

busa, pagabuhaton ninyo ang akong kabalaoran, ug bantayan ninyo ang akong mga tulomanon, ug buhaton ninyo sila; ug magapuyo kamo sa yuta nga gawas sa kadautan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

e njohim zotin, të përpiqemi ta njohim më mirë; ardhja e tij është e sigurt si agimi. ai do të na vijë si shiu, si shiu i fundit dhe i parë mbi tokë.

宿务语

ug hibaloan nato, ug padayonon nato ang pag-ila kang jehova: ang iyang paggula matuod gayud ingon sa pagdangat sa kabuntagon; ug siya moanhi kanato maingon sa ulan, maingon sa ulahing ulan nga nagabisibis sa yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai do të mbetet për të kullotur kopenë e tij me pushtetin e zotit, në madhërinë e emrit të zotit, perëndisë së tij. dhe ata do të banojnë të sigurt, sepse atëherë ai do të jetë i madh deri në skajet e tokës.

宿务语

ug siya motindog, ug magapakaon sa iyang panon diha sa kusog ni jehova, sa pagkahalangdon sa ngalan ni jehova nga iyang dios: ug sila magapuyo sa kasigurohan; kay karon siya mahimong daku ngadto sa mga kinatumyan sa kalibutan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

a nuk është vallë kështu shtëpia ime përpara perëndisë? sepse ai ka lidhur me mua një besëlidhje të përjetshme që parashikon çdo gjë dhe që është e sigurt. a nuk do të bëjë ai të lulëzojë shpëtimi im i plotë dhe të gjitha ato që unë dëshiroj?

宿务语

sa pagkatinuod ang akong balay dili ingon niana uban sa dios; apan siya naghimo uban kanako sa usa ka walay-katapusan nga tugon, pinahamutang sa tanang mga butang ug sa walay duhaduha: kay kini mao ang tanan ko nga kaluwasan ug tanan ko nga tinguha, bisan pa nga wala na kini niya pagpatuboa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"atë ditë, thotë zoti i ushtrive, gozhda e ngulur në vend të sigurt do të hiqet, do të shkulet poshtë dhe do të bjerë; dhe gjithë pesha që mbante do të shkatërrohet, sepse zoti ka folur".

宿务语

nianang adlawa, nag-ingon si jehova sa mga panon, maibut ang lansang nga nahalansang sa usa ka dapit nga malig-on; ug kini pagaputlon ug mahulog; ug ang palas-anon nga diha sa ibabaw niini pagaputlon; kay si jehova maoy nagsulti niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,463,528 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認