来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dhe kur të flakërojë skëterra,
und wenn die gahim angefacht wird
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
deri kur, o zot? a do të fshihesh ti përjetë? a do të flakërojë si zjarr zemërimi yt?
herr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen grimm wie feuer brennen lassen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deri kur, o zot? a do të jesh i zemëruar përjetë? a do të flakërojë smira jote si një zjarr?
herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kështu drita e izraelit do të bëhet një zjarr dhe i shenjti i tij një flakë, që do të flakërojë dhe do të përpijë ferrat dhe gjembat brenda një dite të vetme.
und das licht israels wird ein feuer sein, und sein heiliger wird eine flamme sein, und sie wird seine dornen und hecken anzünden und verzehren auf einen tag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe do të bëj të kalosh bashkë me armiqtë e tu në një vend që ti nuk e njeh, sepse një zjarr është ndezur në zemërimin tim, që do të flakërojë kundër jush".
und ich will euch zu euren feinden bringen in ein land, das ihr nicht kennt; denn es ist das feuer in meinem zorn über euch angegangen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kështu për fajin tënd do të humbasësh trashëgiminë që të kisha dhënë dhe do të bëj që t'u shërbesh armiqve të tu në një vend që ti nuk e njeh, sepse keni ndezur një zjarr në zemërimin tim, që do të flakërojë gjithnjë".
und du sollst aus deinem erbe verstoßen werden, das ich dir gegeben habe, und ich will dich zu knechten deiner feinde machen in einem lande, das du nicht kennst; denn ihr habt ein feuer meines zorns angezündet, das ewiglich brennen wird.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式