来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unë kam tepër obligime.
ich hab zu viel verantwortung.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
me të vërtetë, për obligime jeni përgjegjës.
gewiß, die abmachung wird verantwortet.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe kryeni obligimet. me të vërtetë, për obligime jeni përgjegjës.
und haltet die verpflichtung ein; denn über die verpflichtung muß rechenschaft abgelegt werden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
vallë, a mendon njeriu se do të mbetet pa obligime (pa përgjegjësi)?
denkt der mensch etwa, daß er als etwas vernachlässigtes bleibt?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
si mund t’ia merrni atë e njëri-tjetrit ia keni falur zemrën dhe ato kanë marrë prej jush obligime të mëdha.
und wie könnt ihr es ihnen wegnehmen, nachdem ihr bereits miteinander intim wart und sie mit euch einen verbindlichen vertrag eingegangen sind?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gilbertët kanë qenë pjesë e këtij qyteti për 150 vitet e kaluara, njëra nga familjet themeluese, dhe me atë nder vijnë edhe disa obligime, përfshirë shkuarjen në festë.
die gilberts sind teil dieser stadt seit 150 jahren, eine der gründerfamilien, und mit dieser ehre kommen besondere verpflichtungen, einschließlich zu dieser feier zu gehen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dhe kujtone mëshirën e all-llahut me të cilën ju ka mbuluar dhe besën me çka u ka futur nën obligime kur thatë: “dëgjuam dhe u bindëm!”
und entsinnt euch allahs gabe euch gegenüber und dessen gelöbnis, das er von euch entgegennahm, als ihr sagtet: "wir haben zugehört und gehorcht."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
përkujto (o i dërguar) kur zoti i vet, ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i përmbushi ato, e ai tha: “unë po të bëj ty prijës (imam) të njerëzimit!”
und (erinnere daran), als ibrahim von seinem herrn mit worten geprüft wurde, und er sie dann einhielt. er sagte: "gewiß, ich mache dich zum imam für die menschen."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式