来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o forca ime, do të shikoj ty, sepse perëndia është kështjella ime.
meus est galaad et meus %est; manasses et effraim fortitudo capitis mei iuda rex meu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vepron në veri, por nuk e shoh; kthehet nga jugu, por nuk arrij ta shikoj.
si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t'i shikoj triumfues armiqtë e mi.
confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
por unë do të shikoj te zoti, do të shpresoj te perëndia i shpëtimit tim; perëndia im do të më dëgjojë.
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
atëherë thashë: u dëbova nga prania jote. megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
përse më bën të shikoj paudhësinë dhe më bën të shoh çoroditjen? përpara meje qëndron grabitja dhe dhuna, ka grindje dhe përçarja po shtohet.
quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentio
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
edhe sikur të më ofroni olokaustet tuaja dhe blatimet tuaja ushqimore, unë nuk do t'i pëlqej as do të shikoj me favor flijimet e falendërimit të kafshëve të majme.
quod si adtuleritis mihi holocaustomata et munera vestra non suscipiam et vota pinguium vestrorum non respicia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
harku, pra, do të ndodhet në retë dhe unë do ta shikoj për të kujtuar besëlidhjen e përjetshme midis perëndisë dhe çdo gjallese të çfarëdo mishi që ndodhet mbi tokë".
eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
danieli, pra, filloi të thotë: "unë shikoj në vegimin tim, natën, dhe ja, katër erërat e qiellit tronditnin detin e madh,
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
unë vazhdova të shikoj deri sa u vendosën fronet dhe i lashti i ditëve u ul. veshja e tij ishte e bardhë si bora, flokët e kokës së tij ishin si leshi i pastër; froni i tij ishte si flokët e zjarrit dhe rrotat e tij si zjarr përvëlues.
aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abneri i tha përsëri asahelit: "hiq dorë nga ndjekja. pse më detyron të të shtrij për tokë? si do të mund ta shikoj atëherë në fytyrë vëllanë tënd joab?".
rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式