来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
moisiu veproi ashtu siç e kishte urdhëruar zoti.
fecitque moses sicut praeceperat dominu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dhe noeu bëri pikërisht ashtu siç i kishte urdhëruar zoti.
fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bijtë e tij bënë për të atë që ai i kishte urdhëruar.
fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dishepujt shkuan dhe vepruan ashtu si i kishte urdhëruar jezusi.
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bijat e tselofehadit vepruan ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.
ut a domino separatae sunt feceruntque filiae salphaad ut fuerat imperatu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
atëherë dishepujt bënë ashtu si i kishte urdhëruar jezusi dhe përgatitën pashkën.
et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dhe moisiu e prifti eleazar vepruan ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.
feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ashtu si zoti pat urdhëruar moisiun, ai bëri regjistrimin e tyre në shkretëtirën e sinait.
sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bijtë e izraelit vepruan ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun dhe e ndanë vendin.
sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, aaroni e vendosi para dëshmisë, që të ruhej.
sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ashtu siç është vepruar në këtë ditë, kështu ka urdhëruar zoti të bëhet për të bërë shlyerjen për ju.
sicut et inpraesentiarum factum est ut ritus sacrificii conpleretu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
atëherë moisiu bëri ashtu si e kishte urdhëruar zoti, dhe asambleja u mblodh në hyrje të çadrës së mbledhjes.
fecit moses ut dominus imperarat congregataque omni turba ante fore
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
atëherë bijtë e izraelit shkuan dhe vepruan ashtu; ata bënë ashtu si i kishte urdhëruar zoti moisiun dhe aaronin.
et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ai pastaj i vuri mbi suporet e efodit, si gurë për të përkujtuar bijtë e izraelit ashtu siç e kishte urdhëruar zoti moisiun.
posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
betsaleeli, bir i urit, bir i hurit, nga fisi i judës, bëri të gjitha ato që i kishte urdhëruar zoti moisiut,
quas beselehel filius uri filii hur de tribu iuda domino per mosen iubente conplevera
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"por i keni detyruar nazirejtë të pinë verë dhe i keni urdhëruar profetët duke thënë: "mos profetizoni".
et propinabatis nazarenis vino et prophetis mandabatis dicentes ne propheteti
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
elifazi nga temani, bildadi nga shuahu dhe tsofari nga naamathi shkuan dhe vepruan ashtu si kishte urdhëruar zoti; dhe zoti tregoi kujdes për jobin.
abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
do të bësh, pra, për aaronin dhe për bijtë e tij të gjitha ato që të kam urdhëruar: do t'i shenjtërosh brenda shtatë ditëve.
omnia quae praecepi tibi facies super aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eoru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"foli aaronit, bijve të tij dhe të gjithë bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: kjo është ajo që zoti ka urdhëruar, duke thënë:
loquere aaron et filiis eius et cunctis filiis israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit dominus dicen
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
atëherë moisiu tha: "kjo është ajo që zoti ju ka urdhëruar; bëjeni dhe lavdia e zotit do t'ju shfaqet".
ait moses iste est sermo quem praecepit dominus facite et apparebit vobis gloria eiu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式