来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
megjithatë, shumë shpesh kjo nuk mund të ndodhë.
men oftast är detta inte möjligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kur të ndodhë ngjarja (dita e kijametit), -
nÄr det kommer som måste komma,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe çdo shpërblim (i premtuar) do të ndodhë!
[och att] räkenskapen och domen skall komma!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
të pyesin për ditën e kijametit kur do të ndodhë.
de frÅgar dig om den yttersta stunden och när den skall komma. säg: "min herre ensam har kunskap om detta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kohën kur do të ndodhë ajo do ta tregojë vetëm ai.
han och ingen annan skall lyfta slöjan, när tiden är inne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
atë ditë do të ndodhë momenti i fundit (kijameti).
den dagen har det kommit som måste komma.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ty të pyesin për kijametin: “kur do të ndodhë ai?!”
de frÅgar dig om den yttersta stunden och när den skall komma.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe lutuni që ikja juaj të mos ndodhë në dimër, as të shtunën,
men bedjen att eder flykt icke må ske om vintern eller på sabbaten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Është e vërtetë se dënimi i zotit tënd pa tjetër da të ndodhë.
din herres straff skall helt visst bli verklighet;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë pa tjetër.
[och att] räkenskapen och domen skall komma!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe musa doli nga qyteti i frikësuar, duke pritur me kurreshtje se çdo të ndodhë.
då lämnade han [staden], orolig och på sin vakt [mot varje fara].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe ditën kur të ndodhë kijameti, atë ditë do të ndahen (njerëzit).
och när den yttersta stunden är inne kommer [människorna] att delas [i två grupper];
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.
och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe ne ia shpallëm atë që do të ndodhë. se ata të gjithë, do të zhduken mu në agim.
och vi uppenbarade för honom detta [vårt] beslut: "när dagen bryter in, skall alla dessa syndare ha förintats."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Çdo e mirë që të ndodhë është prej all-llahut, kurse të papriturën e ke prej vetvetes.
det goda som du får del av är från gud, och det onda som drabbar dig kommer av dig själv.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e, doli prej tij (egjiptit) i frikësuar, duke pritur se ç’do të ndodhë.
då lämnade han [staden], orolig och på sin vakt [mot varje fara].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
atë ditë do të ndodhë që unë do të veproj për të shkatërruar të gjitha kombet që do të dalin kundër jeruzalemit".
och jag skall på den tiden sätta mig i sinnet att förgöra alla folk som komma mot jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ekziston besueshmëri më e vogël për efekte të tjera jo lineare, për shembull, çfarë mund të ndodhë me qarkullimin oqeanik.
men det innefattar också risk för fullständigt misslyckande och haverier av hela system.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
të pyesin ty (muhammed) për çastin (katastrofën e përgjithshme) se kur do të ndodhë ai.
de frÅgar dig om den yttersta stunden och när den skall komma. säg: "min herre ensam har kunskap om detta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"prandaj, dëgjoni, o kombe, dhe dije, o kuvend, çfarë do t'u ndodhë atyre.
hören därför, i hednafolk, och märk, du menighet, vad som sker bland dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式