来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mu drejtove mua?
you referring to me?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
boll e drejtove nga unë.
so stop pointing it at me.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ti na drejtove këtu, kal.
you led us here, kal.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ti i drejtove ata tek ne.
you lead them straight to us.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mjaft ma drejtove atë gjënë.
stop pointing that thing at me.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i drejtove armën një polici?
you pulled a gun on a cop?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mjaft ma drejtove armen ne fytyre!
please! - jesus, bobby!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ishit ju që na drejtove shapten i pari !
it was you who first turned your swords on us !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
po vdesin sepse ti e drejtove keq anijen.
it's coming out of your share.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tani më drejtove përsëri tek kordelia jote e dashur.
and now you've led me back to your darling cordelia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
këtë që bëtë sot i drejtove në një rrugë të qetë ata.
what you did tonight went a long way toward reassuring them.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- shado. e drejtove faiersin tek ne, more frikacak!
you led fyers right to us, you coward!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
përse nuk ma drejtove mua dhe të më thoshe "zhduku"?
why didn't you just point it at me and say "scram"?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
m'u drejtove me atë gjuhë, pikërisht para syve të tim biri?
you talk to me like that in front of my son?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
më drejtove armën mua djalosh, më mirë të kesh diçka të rëndësishme për të thënë.
you pull a gun on me, kid, you better have something motherfucking important to say.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
u drejtove drejt një vendi të panjohur. por ky je ti.. thori im i dashur.
butthatis you,- mybelovedthor.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
o njeri i mirë, do ta bësh momentin dramatik, apo e drejtove armëm për të më vrarë?
– my good man, did you simply get carried away with your dramatic gesture, or are you pointing your weapon at me with lethal intention?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
“zoti ynë, mos na i lako zemrat tona pasi na i drejtove, na dhuro mëshirën tënde, pse vetëm ti je dhuruesi i madh”.
"let us not go astray, o lord, having guided us already. bestow on us your blessings for you are the benevolent.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
disa ashtu (sikur u udhëzuam në fenë islame) ne u bëmë juve një popull të drejtë (një mes të zgjedhur) për të qenë ju dëshmitarë (në ditën e gjykimit) ndaj njerëzve, dhe për të qenë i dërguari dëshmitar ndaj jush. e kiblen nga e cila ti u drejtove nuk e bëmë për tjetër, vetëm se për të provuar atë që shkon pas të dërguarit, nga ai që kthehet prapa, ndonëse kjo ka qenë vështirë (për disa), por jo edhe për ata që all-llahu i drejtoi.
and so it is that we have made you the best nation* for you are witnesses** against mankind, and the noble messenger is your guardian and your witness; and (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) we had appointed the qiblah which you formerly observed only to see (test) who follows the noble messenger, and who turns away; and it was indeed hard except for those whom allah guided; and it does not befit allah’s majesty to waste your faith!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: